"etes-vous sûr" - Traduction Français en Arabe

    • هل أنت متأكد
        
    • هل انت متأكد
        
    • هل أنت واثق
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • هل أنت متأكدة
        
    • هل انت متاكد
        
    • أنت متأكّد
        
    • أمتأكد
        
    • أأنت متأكد
        
    • أأنت واثق
        
    • اواثقه انت
        
    • هل أنتَ متأكد
        
    Etes-vous sûr que vous ne voulez pas ce gars enfermé pour la vie? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد حبس هذا الرجل مدى الحياة؟
    Etes-vous sûr qu'il n'y a pas de Christy Pitt ici ? Open Subtitles هل أنت متأكد من هناك لا كريستي بيت هنا؟
    Etes-vous sûr qu'ils ne cherchaient rien ? Open Subtitles أعني، هل أنت متأكد انهم لم يكونوا يبحثوا عن أي شيء آخر؟
    Etes-vous sûr que Taft vous a montré le bon tableau? Open Subtitles هل انت متأكد ان تافت أراك اللوحة الصحيحة؟
    Etes-vous sûr qu'il n'y a rien que vous pouvez nous dire ? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد أن تخبرني شيئاً ؟
    Etes-vous sûr qu'il a dit Panther AR-15? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من نوع الأسلحة؟
    Quelqu'un d'autre que vous reconnaissez, madame? Etes-vous sûr qu'ils ne peuvent pas nous voir? Open Subtitles هل هنالك أحد آخر تعرفتِ عليه، سيدتي؟ هل أنت متأكد من أنهم لا يستطيعون رؤيتنا؟
    Etes-vous sûr de n'avoir rien raté ici ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تفتقد أي شيئ من هنا؟
    Ok. Etes-vous sûr qu'il n'y a rien que je puisse faire pour vous aider ? Open Subtitles حسناً هل أنت متأكد أنني لا يمكنني مساعدتك بشئ ما ؟
    Etes-vous sûr qu'il n'y a pas Quelques grosse armes avec des morceaux dessus? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنه لا توجد أية أسلحة كبيرة ؟
    Etes-vous sûr que vous voulez accomplir cette mission sans aide? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريد تنفيذ هذه المهمة من دون أي مساعدة ؟
    Etes-vous sûr que c'est un bonne idée en ce moment? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه لديك فكرة جيدة الآن؟
    Etes-vous sûr que... - c'est comme ça que vous voulez... Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذه هي الطريقة التي تريد
    Etes-vous sûr d'avoir mis suffisamment... de fer à ces hommes, Sergent ? Open Subtitles هل انت متأكد انك قيدت هؤلاء الرجال جيداً
    Etes-vous sûr que c'est Whitman? Open Subtitles هل انت متأكد ان ويتمان فعلها ؟
    Je pense à quelque chose. Etes-vous sûr qu'il n'y a pas d'autres pièces secrètes dans la Villa ? Open Subtitles هنالك شيء لم يخطر في بالنا، هل أنت واثق من أن الفيلا لا تحتوي غرف سرية أخرى؟
    Etes-vous sûr tu veux faire cela? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من فعل ذلك؟
    Etes-vous sûr que ce n'est pas ce que tu penses ? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟
    Etes-vous sûr qu'il était coupable ? Open Subtitles هل انت متاكد بان الرجل الذي قتلتة كان مذنب؟
    Etes-vous sûr de vouloir faire ça ? Open Subtitles هل أنت متأكّد بأنك تريد القيام بهذا؟
    Etes-vous sûr que c'est bien elle? Open Subtitles أمتأكد أنك رأيت هذه المرأة في مكتب البريد؟
    Etes-vous sûr de n'avoir pas représenté cette femme qui avait mangé son enfant ? Open Subtitles أأنت متأكد بأنك لم تمثّل المرأة التي أكلت طفلها أمام المحكمة؟
    Etes-vous sûr de pouvoir assumer ça tout seul ? Oui ! Open Subtitles لكن أأنت واثق أن تفعل هذا بمفردك ؟
    Etes-vous sûr ? - Frère, même Lolita a dit à aller. Open Subtitles اواثقه انت لاليتا نفسها طلبت منا ان نذهب
    Etes-vous sûr de vouloir continuer ? Open Subtitles هل أنتَ متأكد بأنك تريد إكمال هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus