"eu lieu à new york" - Traduction Français en Arabe

    • في نيويورك في الفترة
        
    • عقد في نيويورك
        
    • المعقودة في نيويورك
        
    • جرت في نيويورك
        
    • في نيويورك خلال الفترة
        
    Prenant note du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement qui a eu lieu à New York du 23 au 25 octobre 2007, UN وإذ يلاحظ إجراء الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    9. Les pourparlers indirects ont eu lieu à New York du 3 au 14 décembre 1999. UN 9- وعُقدت بين الطرفين، عن قرب، محادثات في نيويورك في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    ii) La Fédération a participé à la quarantième session de la Commission de la condition de la femme qui a eu lieu à New York entre le 11 et le 22 mars 1996; UN ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك في الفترة ١١ - ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٦؛
    Pour célébrer le cinquantième anniversaire de l’Association, une conférence commémorative spéciale a eu lieu à New York et s’est achevée par une cérémonie de clôture au Siège de l’ONU. UN واحتفالا بذكرى مرور ٥٠ عاما على تأسيس نقابة المحامين الدولية، عقد في نيويورك مؤتمر احتفالي خاص، وأقيم الحفل الختامي في مبنى اﻷمم المتحدة.
    La Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés a eu lieu à New York récemment. UN لقد عقد في نيويورك مؤخرا الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي لتنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Durant la préparation de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, le Mouvement a pris une part active aux réunions qui ont eu lieu à New York, Amman, Dakar et Vienne. UN وفي العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، شاركت الحركة بنشاط في الاجتماعات المعقودة في نيويورك وعمان ودكار وفيينا.
    Le plan Vance-Owen, qui a pour but d'amener une solution pacifique en Bosnie-Herzégovine, a été arrêté définitivement au cours des entretiens qui ont eu lieu à New York. UN اتخذت خطة فانس - أوين، لتحقيق تسوية سلمية في البوسنة والهرسك شكلها النهائي في المحادثات التي جرت في نيويورك.
    La quatrième session a eu lieu à New York du 28 mai au 3 juin 1985. UN 4 - وانعقدت الدورة الرابعة في نيويورك في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 1985.
    La neuvième session a eu lieu à New York du 30 mai au 2 juin 1995. UN 9 - وانعقدت الدورة التاسعة في نيويورك في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 1995.
    La dixième session a eu lieu à New York du 5 au 9 mai 1997. UN 10 - وانعقدت الدورة العاشرة في نيويورك في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 1997.
    La onzième session a eu lieu à New York du 1er au 4 juin 1999. UN 11 - وانعقدت الدورة الحادية عشرة في نيويورك في الفترة من 1 إلى 4 حزيران/يونيه 1999.
    La quatrième session a eu lieu à New York du 28 mai au 3 juin 1985. UN 4 - وانعقدت الدورة الرابعة في نيويورك في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 1985.
    La neuvième session a eu lieu à New York du 30 mai au 2 juin 1995. UN 9 - وانعقدت الدورة التاسعة في نيويورك في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 1995.
    Une réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED a eu lieu à New York le 14 avril 2008. UN 25 - وقد عقد في نيويورك في 14 نيسان/أبريل 2008 اجتماع استثنائي رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    72. Les ministres ont rappelé le document final de la réunion du Comité ministériel permanent pour la coopération économique du Mouvement des non-alignés tenue à Bali, du 10 au 13 mai 1993 ainsi que la Déclaration finale de la dix-septième réunion du Groupe des 77 qui a eu lieu à New York le 5 octobre 1993. UN ٢٧ - وأشار الوزراء الى محتوى الوثيقة الختامية للجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لحركة عدم الانحياز المعقودة في بالي خلال الفترة من ١٠ الى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣، وكذلك اﻹعلان الختامي للاجتماع السابع عشر لمجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد في نيويورك في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    575. Les 20 et 21 mars 2000, Mme Karp a représenté le Comité à la deuxième réunion du Groupe de coordination des services consultatifs et de l'assistance technique dans le domaine de la justice pour mineurs, qui a eu lieu à New York. UN 575- ومثلت السيدة كارب اللجنة، من 20 إلى 21 شباط/فبراير 2000 في الاجتماع الثاني لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث الذي عقد في نيويورك.
    À la vingtième réunion ministérielle annuelle du Groupe des 77 qui a eu lieu à New York le 27 septembre 1996, les ministres ont rappelé que l'Organisation des Nations Unies avait proclamé l'année 1996 Année internationale pour l'élimination de la pauvreté. UN وفي الاجتماع الوزاري السنوي العشرين لمجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد في نيويورك في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أشار الوزراء إلى أن اﻷمم المتحدة سمت عام ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    11. Au cours des réunions qui ont eu lieu à New York et à Yangon, le Gouvernement a réitéré qu'il avait l'intention de s'engager dans la voie d'une démocratie multipartite à la date la plus rapprochée possible compatible avec une approche systématique et progressive. UN ١١ - وخلال الاجتماعات المعقودة في نيويورك ويانغون، كررت الحكومة اﻹعراب عن نيتها المضي قدما نحو إحلال نظام ديمقراطي متعدد اﻷحزاب في أقرب وقت ممكن يتفق ونهج منتظم وتدريجي.
    Elles ont passé en revue les progrès considérables accomplis à cet égard depuis la dernière série d'entretiens de haut niveau, qui avait eu lieu à New York du 14 au 19 mars 1994. UN واستعرض الجانبان التقدم الكبير المحرز في هذا الصدد منذ الجولة السابقة من المحادثات الرفيعة المستوى، المعقودة في نيويورك في الفترة من ١٤ إلى ١٩ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Ils ont également observé qu'une bonne partie des préparatifs de fond organisés dans le cadre de groupes de travail et de réunions d'information avaient eu lieu à New York, avec la participation des représentants en poste sur place. UN فقد ذكروا أن معظم الأعمال التحضيرية الأساسية للأجزاء في شكل اجتماعات أفرقة وجلسات إحاطة قد جرت في نيويورك بمشاركة المندوبين الذين مقرهم نيويورك.
    L'organisation a assisté à des réunions de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées qui ont eu lieu à New York pendant la période sur laquelle porte le rapport. UN حضرت المنظمة جلسات مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي عقدت في نيويورك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus