"ex-yougoslavie et du tribunal criminel international" - Traduction Français en Arabe
-
السابقة والمحكمة الجنائية الدولية
À la 43e séance, un projet de résolution (A/C.5/53/L.25) relatif aux conditions d'emploi et à la rémunération des membres de la Cour et des juges du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal criminel international pour le Rwanda a été présenté par la représentante des Bahamas, Vice-Présidente de la Commission, puis adopté par celle-ci séance tenante sans être mis aux voix A/53/485/Add.1, par. 27 et 28. | UN | وفي الجلسة ٤٣، عرض ممثل جزر البهاما، ونائب رئيس اللجنة، مشروع قرار )A/C.5/53/L.25( بشأن شروط الخدمة والمكافأة ﻷعضاء محكمة العدل وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. واعتمدت اللجنة مشروع القرار في نفس الجلسة بدون تصويت)٦(. |
Les observations et recommandations du Comité consultatif concernant le rapport du Secrétaire général sur les conditions d'emploi des juges du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal criminel international pour le Rwanda (A/52/520) figurent aux paragraphes 10 et 11 de son rapport sur le financement du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie (A/52/696). | UN | وترد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية على تقرير اﻷمين العام بشأن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/52/520) في الفقرتين ٠١ و ١١ من تقريرها (A/52/696) بشأن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |