Si tout le monde veut juste que je m'assoie et me taise... c'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | براد إذا كان الجميع يريد مني أن أجلس و أصمت ذلك بالضبط ما سأقوم به |
- C'est exactement ce que je lui ai dit. - Et qu'est-ce qu'il dit ? | Open Subtitles | ـ هذا بالضبط ما أخبرته به من قبل ـ ماذا قال ؟ |
C'est exactement ce que je pensais quand je l'ai vu, alors j'ai fait faire ceci, un élargissement grain fin. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما فكرت فيه عندما رأيتها للمرة الأولى لذلك قمت بتكبيرها بشكل موسع ودقيق |
Je ne sais pas exactement ce que je peux faire pour vous, monsieur Lockhart. | Open Subtitles | لست متأكدا تماما ما يمكنني القيام به بالنسبة لك، السيد لوكهارت. |
Et souviens-toi de dire exactement ce que je t'ai dit à propos de son père. | Open Subtitles | وتذكر بأن تقول تماماً ما أخبرتك به عن والده |
- exactement ce que je dis. Je bosse avec des ados tous les jours. | Open Subtitles | بالضبط كما قُلت , أنا أعمل مع المراهقين طوال اليوم |
C'est la douleur qui te fait dire ça. Je ne souffre pas, et je sais exactement ce que je dis. | Open Subtitles | انا لست متألم وانا اعرف بالضبط ماذا اقول |
Emile,c'est exactement ce que je t'avais dis de ne pas faire. | Open Subtitles | إيميل هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه |
Nous sommes ici aujourd'hui pour réaffirmer notre volonté politique à cet égard et c'est exactement ce que je pense que tous les pays vont faire aujourd'hui. | UN | ونحن هنا لنجدد إرادتنا السياسية. وذلك هو بالضبط ما أعتقد أن جميع البلدان ستفعله اليوم. |
Donc je suggère, dans votre intérêt, de me donner exactement ce que je veux. | Open Subtitles | إذاً أقترح إنّه في مصلحتك ان تعطيني بالضبط ما أريده |
Et c'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما انا ذاهب الى القيام به. |
Utiliser ses amis, c'est exactement ce que je redoute. | Open Subtitles | عن طريق صديقاتها، وهذا بالضبط ما أنا قلقة. |
Et si je dois tuer sa propre marraine pour le protéger, et bien c'est exactement ce que je ferai. | Open Subtitles | وإذا اضطررت لقتل حوريّته العرّابة لحمايته، فهذا بالضبط ما سأفعله |
Et toi, tu peux faire exactement ce que je lui ai dit. | Open Subtitles | اوه إذا يمكن أن تفعلي أنتِ بالضبط ما أمرتها بفعله |
Et si vous ne voulez pas que je troue sa jolie petite tête, vous allez faire exactement ce que je vous dis. | Open Subtitles | وإن لم تردنا أن نضع رصاصة في رأسها الجميل، ستفعل بالضبط ما أقوله. |
C'est exactement ce que je ne veux pas entendre, Gabi. | Open Subtitles | .هذا هو بالضبط ما لا اريد ان اسمعه, غابي |
Si vous voulez sortir d'ici vivants, vous faites exactement ce que je vous dis. | Open Subtitles | إذا أردتم الخروج من هنا أحياء نفذوا تماما ما أطلبه منكم |
Faites exactement ce que je dis et personne ne sera blessé. | Open Subtitles | افعلوا تماما ما اقوله ولن يتأذى احد حسنا |
J'avais ma ceinture à outils, je savais exactement ce que je faisais. | Open Subtitles | كان لدي حزام الأدوات وعلمت تماماً ما كنت سأفعل |
Tu vas faire exactement ce que je te dis pour séparer le shérif et son adjoint. | Open Subtitles | اريد منكِ ان تفعلي بالضبط كما اخبركِ علينا ان نقوم بأمر ما يفرق بين الرئيس وبين طاقمهِ |
Êtes-vous en train de dire que les hackers contrôlent un sous-marin qui transporte des armes nucléaires ? C'est exactement ce que je dis | Open Subtitles | هل تقول بأن المخترقين يتحكمون في غواصة تحمل النووي؟ هذا بالظبط ما أقوله؟ |
C'est exactement ce que je ne voulais pas qui arrive. | Open Subtitles | هذا تحديداً ما لم أكن أريده أن يحدث |
Je ne le répèterai pas. Faites exactement ce que je dis. | Open Subtitles | لا اريد تكرار ما قلته افعل ما قلته بالضبط |