Tu vas faire exactement ce que je dis, pour nous sauver toutes 2. | Open Subtitles | سوف تفعل بالضبط ما أقول لذلك نحن لا يموت على حد سواء. |
Si tu veux travailler dans le porno, tu feras exactement ce que je dis. | Open Subtitles | إذا كنت تعمل في أي وقت مضى أريد أن الإباحية مرة أخرى، سوف تفعل بالضبط ما أقول. |
Alors, à partir de maintenant, tu va faire exactement ce que je dis. | Open Subtitles | إذن من الآن وصاعدا، تفعلين بالضبط ما أقوله. |
Maintenant, écoutez attentivement, et faites exactement ce que je dis. | Open Subtitles | الآن أنصتي بحرص وافعلي تماماً ما أقوله |
Faites exactement ce que je dis et personne ne sera blessé. | Open Subtitles | افعلوا تماما ما اقوله ولن يتأذى احد حسنا |
Si tu fais pas exactement ce que je dis, j'irai chez toi, et je tuerai tes enfants. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي ما أقول بالضبط سأذهب إلى منزلك وأقتل أطفالك |
C'est exactement ce que je dis. | Open Subtitles | هذا ما أقوله بالتحديد. |
INCONNU 23:08 – Votre ange gardien. Faites exactement ce que je dis. | Open Subtitles | الملاك الحارس الخاص بك سوف تقوم بفعل ما اقول بالحرف |
Maintenant, vous écouter et de faire exactement ce que je dis ... rien de plus. | Open Subtitles | الآن يمكنك الاستماع وتفعل بالضبط كما أقول... لا شيء أكثر من ذلك. |
Je te fais rentrer, mais tu fais exactement ce que je dis. | Open Subtitles | سأخذك الى هناك ولكنك ستفعل بالضبط ما أقول |
C'est un peu compliqué, alors faites exactement ce que je dis. | Open Subtitles | حسناً .. هذا معقد بعض الشىء لذا , أريد أن تفعل بالضبط ما أقول |
Et tu vas faire exactement ce que je dis, sinon elle meurt. | Open Subtitles | وأنتِ ستفعلين بالضبط ما أقول وإلا ستموت. |
Maintenant, j'ai votre fille et vous allez faire exactement ce que je dis sinon elle meurt. | Open Subtitles | الآن لدي ابنتكِ، وأنتِ ستفعلين بالضبط ما أقول وإلا ستموت. |
Maintenant, j'ai ta fille, et tu vas faire exactement ce que je dis ou sinon elle meurt. | Open Subtitles | الآن لدي ابنتكِ، وأنتِ ستفعلين بالضبط ما أقول وإلا ستموت. |
- Vous ferez exactement ce que je dis, où j'abattrai votre équipage un par un. | Open Subtitles | لكن هذه سفينتي ـ ستفعل بالضبط ما أقوله لك أو سأقتل كامل طاقمك واحد تلو الأخر |
Maintenant, tu dois faire exactement ce que je dis. | Open Subtitles | الآن, عليك أن تفعل بالضبط ما أقوله |
Quelle maturité, répéter exactement ce que je dis ! | Open Subtitles | ذلك مبالغ فيه جداً يقول تماماً ما أقوله |
C'est exactement ce que je dis, Bill. Ces salopards gardent leurs distances. | Open Subtitles | هذا ما اقوله يا رجل هؤلاء الأوغاد يبقون بعيدين |
Si tu veux rester en sécurité, tu vas faire exactement ce que je dis... | Open Subtitles | ،إن أردت البقاء بأمان ...سيتحتم عليك فعل ما أقول بالضبط |
- C'est exactement ce que je dis. | Open Subtitles | -هذا ما أقوله بالتحديد . |
Si vous voulez bien vous taire et faire exactement ce que je dis... | Open Subtitles | هل يمكنك الهدوء قليلا وتفعل تماما ما اقول |
À vrai dire, vous pouvez faire exactement ce que je dis. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر ستفعلين بالضبط كما أقول لكِ |
C'est exactement ce que je dis. | Open Subtitles | هذا هو ما أقصده بالضبط كل هذه الأحداث العملاقة وقعت |
Je ne vous ferai pas de mal si vous faites exactement ce que je dis. | Open Subtitles | لا أريد إيذاء أى شخص منكم لكن سأفعل ذلك اذا لم تفعلوا ما أقوله بالضبط |
Je ne vous ferai pas de mal si vous faites exactement ce que je dis. | Open Subtitles | انظرى, لا أريد إيذاءه أو إيذاءكِ لكن سأفعل ذلك اذا لم تفعلى ما أقوله تماماً |
Tu vas faire exactement ce que je dis, et tu n'auras pas le choix. | Open Subtitles | لا يهم , فستفعل تحديدا ما أمليه عليك وليس لديك خيار |