Je ne sais pas exactement quoi dire d'autre, fils. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لا أعرف بالضبط ما الذي من المفترض أن أقوله يا إبني |
Ouais, eh bien si elle tombe dans les pommes de douleur au moin tu sauras exactement quoi faire. | Open Subtitles | على الأقل سوف تعرفين بالضبط ما يتوجب عمله |
Et je sais exactement quoi. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما يريد. |
Parce que c'est ce que j'ai appris et je sais exactement quoi, quand et comment ça va marcher. | Open Subtitles | لأنه هذا كيفما تعلمتها، وأعرف بالضبط ماذا ومتى وكيف سيتم تشغيلها |
Bien sûr que non. On lui a dit exactement quoi acheter. Oui. | Open Subtitles | بالطبع لا أيها الكبير , لقد أخبرناه بالضبط ماذا يحضر |
Quand je verrai Maria, je saurai exactement quoi dire. | Open Subtitles | عندما أرى ماريا.. سأعرف تماماً ما سأقوله |
Attends juste que les choses se calment. Sinon, je sais exactement quoi faire. | Open Subtitles | انتظر فقط لتهدأ الأمور وإن لم يحدث شئ، أعرف تماما ما سأفعل |
- Je sais exactement quoi faire. | Open Subtitles | يارفاق ، انا اعرف تماما ماذا ينبغي علينا ان نفعل |
Si quelqu'un ou si tu me fais du mal ou à Johnny, je saurais exactement quoi faire. | Open Subtitles | أذا كان أي شخص, أذا كان هناك شخص حقيقي آذاني أو أذى جوني اعرف بالضبط مالذي يجب أن افعله |
Oui, mais plus que ça, Hanim a dit à Emma exactement quoi faire et ne pas faire pour aller là-bas. | Open Subtitles | أجل .. لكن أكثر من هذا هانم صرح مراراً لأيما بالضبط ما المفروض القيام به و ما الذي يفترض أن لا تقوم به عندما تأتي الى هناك |
Je me balade sur un navire plein de jeunes de 20 ans qui savent exactement quoi faire en tout temps, en mission pour sauver un pays qui est à peine reconnaissable. | Open Subtitles | أنا أتجول بسفينة مليئة بالذين تتراوح أعمارهم بين 20 عاما الذين يعرفون بالضبط ما يفعلونه في جميع الأوقات في مهمة لإنقاذ البلاد التي بالكاد يمكن التعرف عليها |
Je sais exactement quoi faire. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط ما يجب القيام به |
Je sais exactement quoi dire. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما أقول. |
Maintenant, je sais exactement quoi lui offrir... | Open Subtitles | الآن أعرف بالضبط ما الذي سأحضره لها |
Quand elle l'a trouvé, vous saviez exactement quoi faire. | Open Subtitles | وعندما علمت .. كنت تعرف بالضبط ما تفعله |
Tu sembles savoir exactement quoi dire et quoi faire, et être aussi calme. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرف بالضبط ماذا تقول وماذا تفعل |
Il sait exactement quoi faire. Pour chaque situation. | Open Subtitles | إنهُ يعرف بالضبط ماذا يفعل ، في كل الحالات |
Je sais exactement quoi dire. | Open Subtitles | أَعْرفُ بالضبط ماذا أَقُولُ |
Quand j'ai plongé ma main dans l'eau, je savais exactement quoi faire. | Open Subtitles | عندما لامست يدي الماء علمتُ تماماً ما عليَ فعلهُ |
Il saura exactement quoi faire avec. Sauf s'il se penche trop. | Open Subtitles | يعلم تماماً ما يجب أن يفعل بهذا - إلا إذا بالغ - |
Je sais exactement quoi faire ! Merci, mamou ! | Open Subtitles | انا اعرف تماماً ما علي فعله شكراً، جدتي |
Tu as eu raison de venir me trouver, car je sais exactement quoi faire. | Open Subtitles | ... اوتعلمي؟ انا حقا سعيدة انك اتيت لي لأني اعلم تماما ما يجب فعله |
- Tu sais exactement quoi faire. | Open Subtitles | - أنت تعلم تماما ماذا يجب عليك فعله |
C'est bon. Je sais exactement quoi faire. | Open Subtitles | حسنٌ , أعرف بالضبط مالذي يجب علي فعلة |