"examen des rapports" - Traduction Français en Arabe

    • النظر في التقارير
        
    • استعراض التقارير
        
    • النظر في تقارير
        
    • بالنظر في التقارير
        
    • استعراض تقارير
        
    • بحث التقارير
        
    • بحث تقارير
        
    • دراسة التقارير
        
    • دراستها للتقارير
        
    • بالنظر في تقارير
        
    • دراستها لأي تقرير مقدم
        
    • إلى دراستها لأي تقرير
        
    • بشأن تقارير
        
    • النظر في تقريري
        
    • فحص التقارير
        
    Liste de points et questions concernant l'examen des rapports périodiques: la Grenade UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في سياق النظر في التقارير الدورية: غرينادا
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales UN استعراض التقارير التي تقدمها مرة كل أربع سنوات
    825e et 826e séances examen des rapports des États parties [4] UN الجلستان 825 و 826 النظر في تقارير الدول الأطراف
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties en application de l'article 18 UN النظر في التقارير المقدمة من الــدول الأطـراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports soumis par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports soumis par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    examen des rapports soumis par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Observations finales des organes conventionnels suite à l'examen des rapports périodiques de l'Ouzbékistan; UN ملاحظات ختامية للجان اتفاقيات الأمم المتحدة المعنية بنتائج استعراض التقارير الدورية المقدمة من جمهورية أوزبكستان؛
    827e et 828e séances examen des rapports des États parties [4] UN الجلستان 827 و 828 النظر في تقارير الدول الأطراف
    Réponses à la liste des points et questions concernant l'examen des rapports initiaux UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الأوّلية
    examen des rapports DES PAYS AFRICAINS TOUCHÉS PARTIES SUR UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف
    Il dépêche aussi à cet effet une délégation composée de représentants des ministères concernés et il prend part activement à l'examen des rapports nationaux. UN وترسل اليابان أيضاً وفداً يضم ممثلين للوزارات المعنية ويشارك بنشاط في بحث التقارير الحكومية.
    L'augmentation du volume de travail a trop souvent servi d'excuse pour pouvoir justifier les retards dans l'examen des rapports des partenaires opérationnels du HCR. UN وكثيرا ما استخدمت الزيادة فـي حجم العمل كعذر لتبرير التأخيرات في بحث تقارير الشركاء المنفذين للمفوضية.
    Aux termes de la Convention, le Comité peut formuler des suggestions et des recommandations générales fondées sur l'examen des rapports et des informations reçus des États parties. UN تنص المادة 21 من الاتفاقية على أنه يجوز للجنة أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة مبنية على دراسة التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف.
    Le Comité a examiné l'application de ces articles lors de l'examen des rapports périodiques que les Etats parties lui ont présentés. UN وقد درست اللجنة تنفيذ تلك اﻷحكام في سياق دراستها للتقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷطراف.
    Suivi des observations finales portant sur l'examen des rapports des états parties et des constatations adoptées au titre du Protocole facultatif UN متابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بالنظر في تقارير الدول الأطراف والآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري
    3. Après examen des rapports ou de tous autres renseignements soumis par un État partie, le Comité peut formuler toutes observations finales appropriées, lesquelles sont communiquées à l'État partie avec indication de la date à laquelle doit être soumis le prochain rapport en vertu de l'article 40 du Pacte. UN 3- يجوز للجنة، استناداً إلى دراستها لأي تقرير مقدم أو معلومات مقدمة من دولة طرف، أن تبدي الملاحظات الختامية المناسبة وتحيل اللجنة هذه الملاحظات إلى الدولة الطرف، مع إخطارها بالموعد الذي يجب أن تقدم فيه تقريرها التالي بمقتضى المادة 40 من العهد.
    Suivi des observations finales portant sur l'examen des rapports des États parties et des constatations adoptées au titre du Protocole facultatif UN متابعة الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول والآراء المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري
    examen des rapports DE L'ADMINISTRATEUR DU PROGRAMME UN النظر في تقريري مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Le bureau propose que ce groupe de travail examine les modalités d'un suivi des observations finales adoptées à l'issue de l'examen des rapports périodiques et formule des propositions qui seront ensuite examinées en séance plénière. UN وأضاف أن المكتب اقترح أن ينظر هذا الفريق العامل في كيفية متابعة التعليقات الختامية المعتمدة عقب فحص التقارير الدورية، ويقدم اقتراحاته التي ستفحص من ثم في جلسة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus