"examen des structures" - Traduction Français en Arabe

    • استعراض الهيكل
        
    • استعراض الهياكل
        
    • استعراض هيكل
        
    • استعراض هياكل
        
    • استعراض لهياكل
        
    • النظر في هياكل
        
    examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الفرع الرابع: استعراض الهياكل الإدارية لجميع عمليات حفظ السلام
    Il est regrettable également que le rapport sur l'examen des structures de gestion de toutes les missions de maintien de la paix n'ait pas été présenté. UN وفي هذا الصدد فإن عدم تقديم تقرير عن استعراض هيكل الإدارة لجميع عمليات السلام أمر يثير الأسف.
    examen des structures tarifaires afin d'en réduire au minimum le nombre et la diversité UN استعراض هياكل الرسوم لتقليل عددها وتنوعها إلى أدنى حد
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien UN نفذت رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الباب الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الفرع رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Rappelant aussi sa décision 18/2 du 26 mai 1995 relative à l'examen des structures de direction du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٨/٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥ بشأن استعراض الهياكل اﻹدارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،
    Un cahier des charges a été rédigé en vue de l'examen des structures de gestion et de surveillance du système judiciaire, de la Police nationale libérienne et du ministère public. UN وقد صيغت اختصاصات مرجعية لعملية استعراض الهياكل الإدارية والرقابية للسلطة القضائية والشرطة الوطنية الليبرية وسلطة الادعاء.
    K. examen des structures de gestion de la composante personnel civil des forces de paix des Nations Unies (A/51/305) UN كاف - استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/51/305)
    ix) examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de maintien de la paix des Nations Unies (résolution 49/228), A/51/305; UN ' ٩ ' استعراض هيكل إدارة العنصر المدني في قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة )القرار ٤٩/٢٢٨(، A/51/305؛
    À ce propos, plusieurs rapports du Bureau méritent une attention particulière, notamment celui sur l'examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de paix des Nations Unies (FPNU). UN وقال، في هذا الصدد، إن عددا من تقارير المكتب تستحق اهتماما خاصا، ولا سيما التقرير بشأن استعراض هياكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Elle est fondée sur un examen des structures de conventions internationales juridiquement contraignantes, portant une attention particulière aux accords multilatéraux sur l'environnement juridiquement contraignants. UN وهي تستند إلى استعراض لهياكل الاتفاقيات المُلزِمة قانوناً على النطاق العالمي، مع التركيز بصفة خاصة على الاتفاقات البيئية الدولية المُلزِمة قانوناً.
    L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes. UN واستلزم تحديد تكاليف الدعم بالنسبة للبرامج الممولة من الأموال التكميلية في مقر اليونيسيف النظر في هياكل التكلفة بحسب كل شعبة على حدة وإسقاط التكاليف الثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus