examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | الفرع الرابع: استعراض الهياكل الإدارية لجميع عمليات حفظ السلام |
Il est regrettable également que le rapport sur l'examen des structures de gestion de toutes les missions de maintien de la paix n'ait pas été présenté. | UN | وفي هذا الصدد فإن عدم تقديم تقرير عن استعراض هيكل الإدارة لجميع عمليات السلام أمر يثير الأسف. |
examen des structures tarifaires afin d'en réduire au minimum le nombre et la diversité | UN | استعراض هياكل الرسوم لتقليل عددها وتنوعها إلى أدنى حد |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien | UN | نفذت رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | الباب الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | الفرع رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Section IV : examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix | UN | استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام |
Rappelant aussi sa décision 18/2 du 26 mai 1995 relative à l'examen des structures de direction du Programme des Nations Unies pour l'environnement, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٨/٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥ بشأن استعراض الهياكل اﻹدارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، |
Un cahier des charges a été rédigé en vue de l'examen des structures de gestion et de surveillance du système judiciaire, de la Police nationale libérienne et du ministère public. | UN | وقد صيغت اختصاصات مرجعية لعملية استعراض الهياكل الإدارية والرقابية للسلطة القضائية والشرطة الوطنية الليبرية وسلطة الادعاء. |
K. examen des structures de gestion de la composante personnel civil des forces de paix des Nations Unies (A/51/305) | UN | كاف - استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/51/305) |
ix) examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de maintien de la paix des Nations Unies (résolution 49/228), A/51/305; | UN | ' ٩ ' استعراض هيكل إدارة العنصر المدني في قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة )القرار ٤٩/٢٢٨(، A/51/305؛ |
À ce propos, plusieurs rapports du Bureau méritent une attention particulière, notamment celui sur l'examen des structures de gestion de la composante personnel civil des Forces de paix des Nations Unies (FPNU). | UN | وقال، في هذا الصدد، إن عددا من تقارير المكتب تستحق اهتماما خاصا، ولا سيما التقرير بشأن استعراض هياكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Elle est fondée sur un examen des structures de conventions internationales juridiquement contraignantes, portant une attention particulière aux accords multilatéraux sur l'environnement juridiquement contraignants. | UN | وهي تستند إلى استعراض لهياكل الاتفاقيات المُلزِمة قانوناً على النطاق العالمي، مع التركيز بصفة خاصة على الاتفاقات البيئية الدولية المُلزِمة قانوناً. |
L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes. | UN | واستلزم تحديد تكاليف الدعم بالنسبة للبرامج الممولة من الأموال التكميلية في مقر اليونيسيف النظر في هياكل التكلفة بحسب كل شعبة على حدة وإسقاط التكاليف الثابتة. |