"exhaler" - Dictionnaire français arabe

    "exhaler" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Les vampires peuvent exhaler un gaz qui endort les humains. Open Subtitles مصاصي الدماء بأمكانه أطلق ريح لأسقاط البشر أرضاً
    - [Gunshot] - [exhaler] Ça va être difficile d'obtenir derrière lui sans prendre une balle. Open Subtitles من الصعب الألتفاف حوله من دون ان نصاب بطلق ناري
    Non, tout ce qui est n'est pas. Je t'en conjure, Grec sans cervelle, Va exhaler ta folie ailleurs. Open Subtitles أرجو أن ترحل الى مكان آخر بعيد وتفعل تفاهاتك بعيداً عني فانت لا تعرفني
    Tu ne me connais point. "exhaler ma folie " ! et dites-moi: que dois-je exhaler à ma maîtresse ? Open Subtitles لذلك أرجوك أن تقول لي هل أبلغ السيدة بأنك ستأتي؟
    Je parie une journée au SPA à exhaler que vous ne pouvez pas rester 5 minutes toute seule dans l'appartement. Open Subtitles أراهنك بيوم إستجمام في إسكيل ، أنه لايمكنكِ البقاء خمس دقائق وحدك بالداخل
    J'en ai vu un exhaler la brume par les branchies de son cou. Open Subtitles رَأيتُ أحدهمَ يخرج الضباب منْ الخياشيمِ في رقبتِه
    "Et le feu qu'alors, vous semblez exhaler, Open Subtitles أنا لم أقصد أن أكون وقح. شكرا، نواة.
    Le spectacle de nos jeunes gens et de nos jeunes filles qui fument des narguilés dans les cafés, comme on peut le voir dans tous les quartiers de la capitale, et plus spécialement dans les quartiers aisés, et qui passent de longues heures à exhaler une épaisse fumée par la bouche et le nez sans aucun égard pour les enfants qui les entourent, donne une triste idée du comportement inconsidéré et dissolu de nos jeunes des deux sexes. UN إن مشهد شبابنا وشاباتنا يدخنون الأرجيلة في المقاهي العامة المنتشرة في جميع أحياء العاصمة وخاصة في الأحياء الغنية منها؛ يضيعون الساعات في نفث دخان الأرجيلة الكثيف من أنوفهم وأفواههم غير مكترثين لمن حولهم من شباب وأطفال ما هو إلا صورة قاتمة للضياع واللامبالاة الذي وصل إليه شبابنا وشاباتنا.
    [exhaler] Merci pour rien. [Crashing] Open Subtitles شكراً لك على لاشيء. من بعثك؟
    C'était un honneur d'être là à aspirer l'air qu'elle venait tout juste d'exhaler Open Subtitles - أجل - كان شرفاً لي مجرد الجلوس ... وإستنشاق نفس الهواء ... الذي زفرته تواً
    Buster, je vais exhaler ! Open Subtitles باستر)، سأقوم بإطلاق رائحة)
    exhaler. Open Subtitles الزفير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus