"facilitateur du" - Traduction Français en Arabe

    • ميسر
        
    • ميسِّر
        
    • ميسّر
        
    • التيسيري المسؤول عن
        
    • الوسيط في
        
    • لميسر
        
    • الطرف التيسيري في
        
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Afrique du Sud fait une déclaration, en tant que facilitateur du projet de résolution. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، بصفته ميسر مشروع القرار.
    Une déclaration est faite par le représentant du Mexique, en sa qualité de facilitateur du projet de résolution. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان باعتباره ميسر مشروع القرار.
    Le Bureau est chargé de collaborer étroitement avec le facilitateur du processus de paix et d'épauler la Commission de suivi de l'application de l'Accord d'Arusha. UN والهدف من البعثة هو العمل عن كثب مع ميسر مفاوضات السلام، ومساعدة لجنة رصد التنفيذ في تنفيذ اتفاقات آروشا للسلام.
    Il a tout de même été maintenu malgré les interventions du facilitateur du processus de paix ivoirien, le Président Blaise Compaoré du Burkina Faso. UN ورغم ذلك، ظل حظر التجول مفروضاً حتى بعد تدخل ميسِّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري.
    Le représentant du Sénégal, en sa qualité de facilitateur du projet de résolution, apporte des corrections orales au texte. UN وأجرى ممثل السنغال، بصفته ميسِّر مشروع القرار، تصويبات شفوية على نصه.
    Communiqué de presse du facilitateur du dialogue UN البيان الصحفي الصادر عن ميسّر الحوار المباشر بين الأطراف الإيفوارية
    · S. E. M. Quett Ketumile Joni Masire, facilitateur du dialogue inter-Congolais; UN :: سعادة السيد كويت كيتوميلي جوني ماسيري، ميسر الحوار بين الأطراف الكونغولية؛
    Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du facilitateur du processus de paix au Burundi. UN ثم استمع المجلس إلى إحاطة من ميسر عملية بوروندي للسلام.
    Le Conseil a entendu un exposé de M. Nelson Mandela, facilitateur du processus de paix d'Arusha, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس، في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطة من نيلسون مانديلا، ميسر عملية أروشا للسلام.
    Exposé de Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais UN إحاطة إعلامية من السير كيتوميلي ماسيري، ميسر الحوار بين الكونغوليين
    C. Assistance fournie par l’ONU au facilitateur du processus de paix au Burundi UN تقديم المساعدة من اﻷمم المتحدة إلى ميسر عملية السلام في بوروندي
    Assistance fournie par l’ONU au facilitateur du processus de paix au Burundi UN مساعدة اﻷمم المتحدة المقدمة إلى ميسر عملية السلام في بوروندي
    (Signé) Ambassadeur Dinka Le facilitateur du processus de paix au Burundi UN نائب الرئيس زوما، ميسر عملية السلام في بوروندي
    Bureau du facilitateur du processus de paix en République démocratique du Congo UN مكتب ميسر عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le représentant de l'Afrique du Sud fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur du projet de résolution. UN وأدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، بصفته ميسِّر مشروع القرار.
    Le représentant de l'Argentine fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur du projet de résolution. UN وأدلى ببيان ممثل الأرجنتين، بصفته ميسِّر مشروع القرار.
    Exposé de M. Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais UN إحاطة من السير كيتوميلي ماسيري، ميسِّر الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    Exposé de Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais UN إحاطة من السير كيتوميلي ماسيري، ميسِّر الحوار بين الأطراف الكونغولية
    Exposé de M. Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais UN إحاطة من السير كيتوميلي ماسيري، ميسّر الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    Il convient de féliciter toutes les parties, en particulier le facilitateur du dialogue et la République sud-africaine, des efforts inlassables qu'elles ont déployés. UN ونحيي كل هذه الجهود التي لم تعرف الكلل، والتي بذلها بصفة خاصة كل من ميسّر الحوار وجمهورية جنوب أفريقيا.
    2. Étaient également présents MM. Mwalimu Julius K. Nyerere, facilitateur du processus de paix au Burundi, et Salim Ahmed Salim, Secrétaire général de l'OUA. UN ٢ - وشارك أيضا في مؤتمر القمة الطرف التيسيري المسؤول عن تسهيل عملية السلام البوروندية، المعلم يوليوس ك. نيريري والسيد سليم أحمد سليم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Les modalités de la coopération entre l'ONU et la Fédération de Russie, facilitateur du processus de paix, méritent d'être examinées sans tarder et cette question sera abordée avec les autorités russes. UN إن طرائق التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الروسي، بصفته الوسيط في عملية السلام بين جورجيا وأبخازيا، تستحق المناقشة المبكرة وسوف تجرى متابعة هذا اﻷمر مع السلطات الروسية.
    Soutien au facilitateur du dialogue intercongolais UN الدعم المقدم لميسر الحوار بين الأطراف الكونغولية
    Se félicitant de la coopération qui existe entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine (OUA), ainsi que des contributions apportées par les pays de la région, en particulier le facilitateur du processus de paix d'Arusha, et les encourageant à poursuivre leurs efforts, UN " وإذ يرحب بالتعاون بين اﻷمــم المتحــدة ومنظمة الوحــدة الافريقيــة وبمساهمات بلدان المنطقة، ولاسيما الطرف التيسيري في عملية أروشا للسلم، وإذ يشجعها على مواصلة تلك الجهود،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus