Si je pouvais faire ce que vous faites, je le crierai sur tous les toits. | Open Subtitles | لو أنه يمكنني فعل ما تفعلينه لكشفت بذلك وأصرخ من أعلى السطح |
En fait, je ne peux pas faire ce que vous faites, mais je le crie toujours sur tous les toits. | Open Subtitles | في الحقيقة لا يمكنني فعل ما تفعلينه ولكن لا أزال أستطيع الصراخ بذلك من اعلى السطح |
Je ne peux pas continuer à faire ce que vous voulez que je fasse. | Open Subtitles | لا أستطيع مواصلة فعل ما تريدني أن أفعله. |
Ce n'est pas parce que vous ne voulez plus faire ce que vous faites, que vous ne pouvez rien faire d'autre. | Open Subtitles | لمجرد أنك لا تريد أن تفعل ما كنت تفعله, لا يعني عدم قدرتك على عمل شيء آخر |
Soit faire ce que vous avez fait pour réparer les dégâts. | Open Subtitles | أو قد تفعل ما فعلت وتقوم بسيطرة على الأضرار |
Tout ce que je sais, c'est qu'ils savent faire ce que vous cherchez à faire. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنهم اكتشفوا طريقة . . لفعل ما تحاول معرفته |
Je suis votre assistante, et je dois faire ce que vous me demandez, même si c'est légèrement injurieux envers les handi-capables. | Open Subtitles | و عملي هو تنفيذ ما تطلبه مني حتى و لو كان هذا العمل سخيف |
Parfois, vous avez juste à faire ce que vous avez à faire, non? | Open Subtitles | أحياناً يتوجب عليك فعل ما عليك فعله، أليس كذلك؟ |
Vous continuez à remplir le réservoir, vous pourrez faire ce que vous voulez. | Open Subtitles | تابعي ضخ الوقود في الخزان، حينها يمكنكِ فعل ما تشائين. |
Non, hey. Je n'en ai jamais parlé à personne. Mais j'ai toujours voulu faire ce que vous faites. | Open Subtitles | لم أخبر أحدا بهذا لكن كنت دائماً أود فعل ما تفعلين |
Vous êtes allé à la guerre et maintenant vous pouvez faire ce que vous voulez ? | Open Subtitles | كنت بالحرب والأن تستطيع فعل ما يروق لك ؟ |
Darryl a peut être merdé autrefois, mais je ne le crois pas capable de faire ce que vous dites les gars. | Open Subtitles | دارى ربما يكون قد أخفق من قبل ولكنه غير قادر على فعل ما تقولون عليه |
C'est très bien . Vous pouvez faire ce que vous voulez . je viens de savais pas que vous aviez déplacé si vite . | Open Subtitles | لا بأس , يمكننى فعل ما يحلو لكِ أود فقط تبديل ملابسى والذهاب سريعاً. |
Vous pouvez faire ce que vous voulez. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، مهلاً، تمهل. تستطيعان فعل ما تريدان، إتفقنا؟ |
Vous pouvez faire ce que vous voulez, mais vous devriez me donner la maison. | Open Subtitles | يمكنكما يا رفاق فعل ما تريدان ولكن أعتقد أن عليكما ترك المنزل لي |
À cause de ton père ? En guerre, la première règle est de faire ce que vous demandez à vos hommes. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في الحرب هي فعل ما تأمر رجالك بفعله، لا أكثر ولا أقل |
Si vous me dites que je peux apprendre à faire ce que vous faites et reprend ma vie, et protège mon fils, alors vous avez rudement raison, je le veux. | Open Subtitles | إذا كنت تقولى أستطيع أن تعلم أن تفعل ما تفعله والسيطرة على حياتي وحماية ابني |
Vous ne pouvez pas faire ce que vous faites ici. Vous devez partir. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل ما تفعله هنا، عليكَ أن تُغادر |
Je vous ai aidé à faire ce que vous vouliez réellement. | Open Subtitles | انا مهدت الطريق لك كي تفعل ما تريد حقا |
Vous pensiez pouvoir vous cacher derrière la sécurité national, faire ce que vous vouliez dans votre société privée ? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أنه يمكنك الإختباء وراء إدارة الأمن القومي ؟ و تفعل ما تريده في شركتك الخاصة |
Quand l'or caché sera rendu, vous serez libres de faire ce que vous voulez. | Open Subtitles | عندما يتم تسليم المال، سيتحرّر كلاكما لفعل ما يحلو له |
Et je peux vous dire tout de suite que vous ne persuaderez ni moi ni un autre de faire ce que vous demandez. | Open Subtitles | أنك لن تقنعني أو تقنع أيّ جرّاح آخر لفعل ما تطلبه |
Et si je ne peux faire ce que vous voulez ? | Open Subtitles | ماذا إذا لم استطع تنفيذ ما تريده؟ |