"fais cela" - Traduction Français en Arabe

    • أفعل هذا
        
    • فعلي هذا
        
    Je fais cela pour ton bien. Tu n'es pas prête. Open Subtitles أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك.
    Dites au Président que je fais cela par respect pour vous. Open Subtitles أخبري الرئيس أني أفعل هذا لداعي الاحترام لكِ ليس إلا
    Tu penses que je fais cela pour la blesser ? Open Subtitles ـ أنت تعتقد أنني أفعل هذا لايذائها ؟
    Ouais, je fais cela car tu n'as pas un instinct de tueur. Open Subtitles هذا ما تفعله معي أفعل هذا لك لأنك لا تمتلك حاسة قتل طبيعية
    Connor dit que je dois me rappeler pourquoi je fais cela. Open Subtitles كونر, أخبرني بأني دوماً أبقى أتذكـّـر سبب فعلي هذا
    Tu sais que je fais cela pour nous, n'est-ce pas? Open Subtitles أنتِ تعرفين أننى أفعل هذا من أجلنا , صحيح ؟
    Je fais cela pour moi. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأجلي
    C'est pourquoi je fais cela. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أفعل هذا.
    Je fais cela pour aider d'autres comme moi. Open Subtitles أفعل هذا لمساعدة الآخرون أمثالي
    "C'EST AVEC AMOUR QUE JE fais cela "QUE LA VOLONTÉ DE DIEU SOIT FAITE." Open Subtitles أفعل هذا بدافع الحب " سيفعل الرب ما يريد " اليس باركر "
    "C'est avec amour que je fais cela. "Que la volonté de Dieu soit faite. Open Subtitles " أفعل هذا بدافع الحب" " إرادة الرب ستحدث "
    Je fais cela pour tout le monde. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجل الجميع
    Je fais cela pour Harrison. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجل هاريسون.
    Je fais cela pour vous. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلك
    Et je fais cela pour vous. Open Subtitles وأنا أفعل هذا من أجلك
    Je n'ai jamais fais cela avant. Open Subtitles إنني لم أفعل هذا من قبل.
    Je fais cela pour toi. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأجلكِ. توقّف.
    Tu fais cela... et on en parlera. Open Subtitles أفعل هذا , ثم نستطيع التحدث
    Je fais cela malgré moi. Open Subtitles أنا أفعل هذا ضد رغبتي
    Et je fais cela... pour... respecter ses émotions... Open Subtitles آه وأنا أفعل هذا لـ,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus