"fais semblant" - Traduction Français en Arabe

    • أتظاهر
        
    • تظاهر
        
    • تتظاهر
        
    • تتظاهرين
        
    • أدعي
        
    • اتظاهر
        
    • تظاهري
        
    • تظاهرت
        
    • تدعين
        
    • ادعيت
        
    • أزيف
        
    • تتظاهري
        
    • تزيفين
        
    • سأتظاهر
        
    • تصطنع
        
    Car je fais semblant d'être lui, car c'est tout l'intérêt de cet exercice ridicule. Open Subtitles لأنني أتظاهر بأنني هو لأن هذا هو الهدف من هذه التجربة السخيفة
    fais semblant de ne pas comprendre et je te disloque l'épaule en guise de préambule. Open Subtitles تظاهر بأنك لا تعرف عماذا أتكلم وسأقوم بخلع كتفك كبداية على الأقل
    Mais ça ne durera pas si tu fais semblant d'être quelqu'un que tu n'es pas. Open Subtitles لكن ذلك لن يستمر إذا كنت تتظاهر أن تكون شخصا ليس أنت
    Je sais que tu fais semblant d'être redevenue mon amie. Open Subtitles أعلم أنكِ تتظاهرين وحسب بأنكِ صديقتي من جديد
    Parfois je fais semblant, comme pour avoir des privilèges au cinéma, mais généralement, ils ne me croient pas. Open Subtitles أحيـــانا أدعي أن أكون، من أجل الإمتيازات في السينما، لكن غالبا لا يصدقونني.
    Quand je n'arrive pas à dormir, je fais semblant d'être figurante dans un film et qu'on me paie pour jouer les mortes Open Subtitles عندما لا استطيع النوم انا اتخيل باني بطلة في فيلم وانه يدفع ليا من اجل ان اتظاهر بالموت
    Je fais semblant de t'attaquer, et tu sors un couteau du chariot du room service Open Subtitles سأتظاهر بأنني أهاجمك وأنت تظاهري بأنك تأخذين سكين من صينية خدمة الغرف
    J'ai un bonus si je fais semblant de m'intéresser ? Open Subtitles هل أحصل على نقاط إضافية إن تظاهرت بالاهتمام؟
    Faire ça pendant que je fais semblant d'être quelqu'un que je ne suis pas... Open Subtitles فعل هذا بينما أتظاهر بكوني شيئاً ما .. أنا لست
    Je fais semblant d'être mort. Elle croit qu'elle me ramène à la vie. Open Subtitles أتظاهر بالموت وهي تظن أنها تعيدني للحياة
    Parfois quand tu me fais la lecture, je fais semblant de m'endormir pour que tu t'en ailles. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما تقرأ لي أتظاهر بالنوم حتى يتسنى لك الذهاب
    Donc, fais semblant de te gratter l'oreille et enlève ton oreillette. Donne le moi. On ne la retrouvera pas sur toi. Open Subtitles لذا تظاهر بحك أذنك وإنزع إتصالاتك وإعطني إياها لا يجب إيجادها لديك
    Trouve ce qu'elle apprécie, et fais semblant d'aimer ça. Même si c'est bête. Open Subtitles اكتشف ما تميل هي له ، تظاهر بحبكلهبغضالنظرعنسخفه.
    fais semblant d'être un taxi et pars. Open Subtitles فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان
    Tu fais semblant de rien avant que le scandale éclate ? Open Subtitles تتظاهر أن كل شئ بخير قبل أن نعلن عن أمر الضال هذا؟
    Si tu veux un conseil, fais semblant d'aimer les filles pendant quelques années, puis installe-toi à Manhattan. Open Subtitles أقصد أن نصيحتي لك ستكون أن تتظاهر بأنك تحب البنات للسنوات القليلة القادمة ثم تنتقل إلى المدينة، أتعرف؟
    Tu es ici avec une bourse, mais tu fais semblant d'être riche. Et maintenant le club de diffusion ? Open Subtitles أنتِ هنا من خلال منحة خيرية و لكنكِ تتظاهرين بأنكِ محدثة ثراء
    Je sais que tu fais semblant de te préoccuper de moi parce que tu veux que je finisse l'album. Open Subtitles أعلم بأنكِ كنتِ تتظاهرين بإهتمامك بي لأنكِ أردتيني أن أنهي الكتاب السنوي
    Je te pousse contre l'étal, tu cries, je fais semblant de m'évanouir. Open Subtitles نذهب للمنصه و انت تصرخ وأنا أدعي أنني افقد الوعى
    Je fais semblant de les écouter et je renvoie cette pierre à pizza pour avoir un bon d'achat. Open Subtitles ماذا تفعلين؟ اتظاهر بأني استمع لقصتهم و ارجع حجر البيتزا إلي المتجر
    Si quelqu'un approche, fais semblant d'être au téléphone. Ignore-le. Open Subtitles لو استيقظ أحد، تظاهري فحسب أنكِ على الهاتف، لا تشتبكي
    En gros, tu as fais semblant d'être amoureuse de cette femme pour avoir un toit au-dessus de la tête. Open Subtitles اذا لتلخيص الامر انت تظاهرت انك تحبين هذه المرأة كي تحتفظي بسقف فوق رأسيكما
    - Mais c'est pas la vraie toi. Tu fais semblant. Open Subtitles هذه ليست أنت, هذه من تدعين أنها أنت, الادعاء هو شيء أنت تجيدينه
    La plupart des filles t'écoutent si tu fais semblant de les écouter. Open Subtitles فمعظمهن ينصتن إليك إن فقط ادعيت أنك تنصت إليهن
    Certains font semblant de mourir. Moi, je fais semblant de vivre. Open Subtitles بعض الناس يزيفون موتهم ولكن انا أزيف حياتي
    Tu fais semblant ? On n'est pas obligés de sortir. Open Subtitles هل أنت تتظاهري بذلك لأنه ليس من الضروري أن نفعل ذلك إن كنت لا تريدي
    Quand tu fais semblant de sourire, tout le monde se force a sourire en retour. Open Subtitles عندما تزيفين الابتسامة الجميع يرد لكـ ابتسامة مزيفة
    Allez, Henry, réveille-toi. On sait que tu fais semblant. Open Subtitles هيا هنري استيقظ يل صاح نعلم انك تصطنع الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus