Au moment où nous délibérons sur la réforme institutionnelle de l'ONU, Faisons-le de façon ouverte, transparente et consultative, de manière à renforcer et à approfondir le multilatéralisme. | UN | وبينما نتداول بشأن الإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة، لنفعل ذلك على نحو صريح وشفاف وتشاوري، يعمق تعددية الأطراف ويوطدها. |
Faisons-le dans un esprit constructif, avec l'ONU et en son nom. | UN | لنفعل هذه اﻷشياء معا وبروح بنــاءة بالاشتراك مع اﻷمم المتحـــدة وباسمهـــا. |
Et j'ai la franchise pour la vente de hot-dog dans le stade, donc... Faisons-le. | Open Subtitles | و أنا أملك سلسلة مطاعم الهوت دوج فى الإستاد إذاً لنفعلها |
On a une chance de remplir l'avion, alors Faisons-le bien. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة لتزويد الطائرة بالوقود لذا لنفعلها بطريقة سليمة |
Alors, sans attendre, Faisons-le. | UN | ولذلك، بدون مزيد من الانتظار، لنقم بذلك. |
Faisons-le sans excuses. | UN | فلنفعل ذلك بدون البحث عن ذرائع أو ثغرات. |
Voilà comment on peut être seuls. Faisons-le. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يمكن أن نكون فيها لوحدنا، دعنا نفعل ذلك |
Faisons-le dans une culture de dialogue et de compréhension mutuelle, et en prenant comme point de départ le Programme d'action mondial pour la jeunesse. | UN | دعونا نفعل ذلك في ظل ثقافة الحوار والتفاهم المتبادل، ومع برنامج العمل العالمي للشباب كنقطة انطلاق لنا. |
Alors Faisons-le. En mieux. On allait où d'habitude ? | Open Subtitles | لنفعل شيئاً أفضل إذاً ما الأماكن الأخرى التي كنا نقصدها؟ |
On connait le but de cette soirée. Faisons-le et couchons-nous heureux. | Open Subtitles | نعرف الهدف من الليلة الرومانسية لنفعل ذلك وحسب ونذهب للنوم بسعادة؟ |
Jack, Faisons-le. Repartons de zéro. | Open Subtitles | كما تعلمين،نبدأ من جديد لنفعل ذلك يا حبيبتي |
Ouais, en fait, je mets généralement ma mère, mais je suppose que nous sommes colocataires. Allez Faisons-le. | Open Subtitles | نعم , , وضعت رقم والدتي , لكن أعتقد أننا شركاء السكن .لنفعل |
Faisons-le ! mais la priorité de ce pays devrait être de rendre le football plus sûr ! | Open Subtitles | أجل، أجل، لنفعل هذا ، اقتصادنا في الحضيض ، و انتخاباتٌ عظيمة قادمة |
Alors, ne jouons pas à son jeu. Faisons-le à notre façon. | Open Subtitles | حسنٌ ، دعنا لا نلعب هذهِ اللّعبة، لنفعلها على طريقتنا. |
Faisons-le. Marions-nous vite. Je veux pas attendre. | Open Subtitles | لنفعلها , لنتزوج , الان , لا اريد الانتظار |
Encore ? Faisons-le de façon étrange, comme tu l'as toujours voulu sans que personne ne s'y prête. | Open Subtitles | لنفعلها بطريقة غريبة، لطالما أردت فعل ذلك |
Nous savons tous ce que nous avons à faire, alors Faisons-le. | UN | وكلنا نعرف ما يتعين عمله. والآن، لنقم من فضلكم بأدائه. |
Il semble que je sois le seul à agir comme un vrai agent du NCIS dans cette pièce, et nous avons du travail, donc Faisons-le. | Open Subtitles | يبدو لي انك الشخص الوحيد الذي يمثل NCIS كعميل حقيقي لـ في هذه الغرفه ولدينا عمل لننجزه لذا لنقم به |
Si tu veux recommencer, Faisons-le. | Open Subtitles | إذا تريدين أن نبدأ علاقتنا من جديد , فلنفعل ذلك |
Faisons-le alors. Retournons bosser. | Open Subtitles | دعنا نفعل ذلك لذا دعنا نعود إلى العمل |
Si c'est comme nous le trouvons, alors seulement Faisons-le. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الطريقة الوحيدة للعثور عليه، دعونا نفعل ذلك |
Ça aurait été plus maladroit et aurait offert moins de support que la mienne, alors Faisons-le à ma manière. | Open Subtitles | طريقته ستكون خرقاء قليلًا وستقدم دعم أقل مما تقدمه طريقتي لذا دعينا نفعلها بطريقتي |
On a attendu si longtemps. Faisons-le comme il faut. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لقد انتظرنا إلى هذا الحد، دعينا نفعل هذا على النحو الصحيح. |
Il faut être deux, Faisons-le. | Open Subtitles | هذه العمليّة تحتاج لشخصين , لذلك فلنفعلها |
Si on ne peut pas entrer, Faisons-le sortir. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم نكُن نستطيع الدخول فلنقم بجذبه للخارج |
Table ronde sur le thème " Faisons-le! | UN | حلقة نقاش تحت شعار " هلموا بنا! |
- Faisons-le. | Open Subtitles | - دعنا نقوم به. |
Donc, plutôt que d'attendre cet après midi, Faisons-le maintenant. | Open Subtitles | لذا، بدلاً من الإنتظار حتى الظهر، دعينا نقوم بذلك الآن. |
- D'accord, Faisons-le. | Open Subtitles | . . حسناً، فالنفعلها - حسناً - |
- Faisons-le. - Oh, mon... | Open Subtitles | لنقوم بهذا يا إلهي |