"fait combien de temps" - Traduction Français en Arabe

    • كم من الوقت مضى
        
    • منذ متى كان
        
    • كم مر من الوقت
        
    • كم من الوقت مر
        
    • متى حدث
        
    • كم دام هذا
        
    • كم مضى على
        
    • ومنذ متى
        
    • كم المدى التي مضت
        
    • كم مضى من الوقت
        
    • كم من الوقت مضي
        
    • منذ متى و هو
        
    • منذ متى وهو
        
    • منذ متي و
        
    • مُنْذُ مَتَى وهو
        
    Et ca fait combien de temps maintenant, depuis sa disparition? Open Subtitles و.. كم من الوقت مضى منذ فقدته ؟
    Et votre fille, Natalie, ça fait combien de temps qu'elle est à New York ? Open Subtitles حسناً وابنتك، ناتالي كم من الوقت مضى عليها وهي في نيويورك؟
    "Je ne m'en doutais pas", ou "Ça fait combien de temps que ça dure ?" Open Subtitles "واو , لم تكن لدي فكرة," أو, "منذ متى كان هذا يحدث ؟"
    Cela fait combien de temps depuis la mort de votre épouse ? Open Subtitles ذلك ، كم مر من الوقت منذ أن ماتت زوجتك ؟
    Ça fait combien de temps qu'on regarde? Open Subtitles أتظن كم من الوقت مر و نحن نراقب ؟
    Ça fait combien de temps ? Open Subtitles متى حدث هذا؟
    Sérieux. Ça fait combien de temps ? Open Subtitles حقاً , كم دام هذا ؟
    Alors, ça fait combien de temps que notre invité est ici sans que tu lui offres à boire ? Open Subtitles كم مضى على صاحبنا هنا بدون أن تقدّمي له مشروباً ؟
    Et toi, ça fait combien de temps ? Open Subtitles على أية حال، كم من الوقت مضى على آخر مرة مارست فيها الجنس؟
    Ça fait combien de temps qu'on n'a pas eu une dispute ? Open Subtitles حسناً , كم من الوقت مضى منذ آخر مشاجرة لنا؟
    Ça fait combien de temps depuis la rupture ? Open Subtitles كم من الوقت مضى منذ ان انفصلنا ؟
    Ca fait combien de temps que ça dure ? Open Subtitles منذ متى كان يحدث هذا؟
    Ça fait combien de temps ? Open Subtitles منذ متى كان ذلك يا عزيزتي؟
    Bon sang, ça fait combien de temps ? Open Subtitles يا إلهى ، منذ متى كان ذلك؟
    Ca fait combien de temps que tu as couché avec Jimmy? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ نمتى مع جيمى؟
    Merde, ça fait combien de temps ? Open Subtitles كم من الوقت مر على فراقنا؟
    Ça fait combien de temps ? Open Subtitles متى حدث ذلك ؟
    Ca fait combien de temps que vous êtes avec Lady Rosamund ? Open Subtitles كم مضى على عملكِ لدى ليدي روزاموند يا آنسة شور؟
    - Et cela fait combien de temps? Open Subtitles ومنذ متى ونحن هنا؟
    - Ça fait combien de temps ? Open Subtitles كم المده التي مضت ؟ كم المدى التي مضت على ماذا؟
    Si je puis me permettre, cela fait combien de temps ? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    Ça fait combien de temps que tu as viré tes peluches du lit, écarté les cuisses et remercié le ciel de n'avoir pas mis une culotte de mamie? Open Subtitles كم من الوقت مضي منذ ان أبعدت الحيوانات المحنطه عن سريرك, رفعت كاحليك في السماء,وشكرت الاله الذي تعبده مهما كان أنك لا تلبس سراويل جدتك؟
    Ca fait combien de temps qu'il vit ici? Open Subtitles منذ متى و هو هنا؟
    Ça fait combien de temps qu'il est comme ça ? Open Subtitles منذ متى وهو على هذه الحال؟
    - Ca fait combien de temps que tu connais ce type ? Open Subtitles حسنا منذ متي و أنت تعلمي هذا الشخص؟
    Ca fait combien de temps qu'il y était ? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى وهو في هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus