Je l'ai convaincue que c'était un fanatique du vol 197. | Open Subtitles | أنا أقنعتها بأنه كان مجرد متعصب لرحلة 197 |
Un fanatique religieux qui ne sent pas la douleur ? | Open Subtitles | متعصب ديني لا يشعر بالألم؟ ماذا ستكون طريقتنا؟ |
Sûrement un fanatique défenseur des animaux ciblant les chasseurs de trophées. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدينا متعصب لحقوق الحيوان الذي استهدف صائد الكؤوس |
Les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes. | UN | إن الأثرياء والأقوياء يشعرون، وهم محقون، بتهديد مميت من السخط المتعصب للإرهابيين. |
Il y a une sorte d'obsession fanatique en jeu ici. | Open Subtitles | هناك بعض المتعصبين يستحوذ عليهم القيام بدورهم هنا. |
Les personnes qui ont décidé de rejoindre une fanatique religieuse et un terroriste ne m'intéressent pas. | Open Subtitles | لست مهتم بالأشخاص الذين قرروا العبور مع متعصبة دينية وإرهابية |
Un fanatique armé prendrait le temps de nettoyer ? | Open Subtitles | أتعتقد أن متعصب حامل لبندقية سيأخذُ وقتهُ لينظّف المكان؟ |
Car les traditions d'Halloween sont enracinées dans le christianisme, ça peut être un fanatique religieux. | Open Subtitles | لأن تقاليد عيد القديسين مُتأصّلة من المسيحية، هنالك احتمال أن يكون متعصب ديني. |
Vous dîtes qu'al-Zuhari est un monstre, un boucher, un fanatique. | Open Subtitles | أنت تقولين أن آل زهري هو الوحش، جزار، متعصب. |
Peut-être devrai-je m'excuser si il vous a semblé que je sois... du coté d'un fanatique ailé qui voulait nettoyer le monde du mal. | Open Subtitles | ... لربما علي الأعتذار إن بدى كأنني أنحزت إلى جانب طائر متعصب الذي يريد تنظيف العالم من الشر |
"Moses Taylor chasse des individus " dont un fanatique anti-armes était à l'origine. | Open Subtitles | عن فضيحته لإطلاق الرصاص على الناس التي بدأت من قبل متعصب لإستخدام الأسلحة |
Prendre ses désirs pour des réalités semble être un symptôme de l'âge avancé car ce que j'ai vu était votre prise de position pour une vague d'anarchie à travers l'Afrique, avec un fanatique comme Conrad Knox à sa tête. | Open Subtitles | لأن ما رأيته أنك كنت تجبر موجة غضب خلال افريقا مع متعصب مثل نوكس |
Est-ce que tu tenais aussi à tous ceux que tu as tué avec ton mari fanatique ? | Open Subtitles | هل إهتتمتي بالناس الذين قتلتيهم أنتِ وزوجك المتعصب ؟ |
Il semble que cet affreux M. Ginsberg, notre procureur fanatique à l'ambition démesuré, ait commencé une chasse aux sorcières d'envergure nationale pour ce qu'il considère être des activités sexuelles immorales, et vous et Joanna en faites maintenant les frais. | Open Subtitles | يبدو ان السيد جينسبرج الكريه المدعي العام هنا المتعصب والطامح سياسيا بدأ بحملة على مستوى المدينة وفي نطاق واسع |
Calmez-vous. Vous m'avez sauvé de ce fanatique. Peut-être puis-je vous aider. | Open Subtitles | هون عليك ، فقد أنقذتني من هذا المتعصب ، و لربما سددت جميلك |
Nous n'ignorons pas que les deux parties se heurtent à une opposition fanatique au processus de paix. | UN | ونحن لسنا غافلين عن حقيقة أن الطرفين يواجهان في المسيرة السلمية معارضة من المتعصبين. |
À côté de cela, une minorité fanatique est déterminée à recourir à la violence pour affirmer sa supériorité sur la population palestinienne. | UN | وهناك في المقابل أقلية من المتعصبين المصممين على تأكيد تفوقهم على السكان الفلسطينيين باللجوء إلى العنف. |
Nos villes, quartiers, rues, hôtels et bureaux essuient chaque jour la colère fanatique des terroristes. | UN | وتتحمل المدن والأحياء السكنية والشوارع والفنادق والمكاتب الجزء الأكبر من وطأة غضب الإرهابيين المتعصبين كل يوم. |
C'est une Texanne aimante, une fanatique religieuse de droite, avec une tête démesurée et une légère dépendance au soda. | Open Subtitles | فهي إنسانة محبة لطيفة متدينة متعصبة من شرقي تكساس مع مزاج عنيد قليلا |
Je suppose que vous avez des motifs plus sérieux que ce fanatique. | Open Subtitles | أفترض بأنّك عنْدك أكثر الدوافع الجدّية منْ ذلك المتعصّب |
Mais je ne passerai pas une minute avec ce fanatique ignorant,déformé. | Open Subtitles | لكن لن أمضي ولو دقيقة مع تلك المتعصبة الجاهلة |
Ce serait un marxiste convaincu, un fanatique de Fidel Castro et des causes d'extrême gauche. | Open Subtitles | ومؤيد المتعصبين لفيدل كاسترو والتيار اليساري المتطرف قضى الصيف الماضي في نيو أورلينز وألقي القبض عليه |
Vous êtes une fanatique religieuse, ou quoi? | Open Subtitles | هل أنتِ متعصّبة دينيّاً أو شيئاً كهذا؟ |
C'est pour cela que nous sommes là ! C'est un ivrogne. Un ivrogne fou et halluciné, qui pense, comme tout fanatique religieux, que les écritures saintes justifient l'assassinat. | Open Subtitles | إنه ثمل , ويرى هلوسات مجنونة مثل أي متطرف ديني |
Eh bien, il se trouve qu'il était une sorte de fanatique. | Open Subtitles | ولكننا أدركنا أنه كان متطرفاً نوعاً ما. |
Nous sommes dans la galerie du tsar, près du tableau d'un fanatique du Moyen Age. | Open Subtitles | نحن في معرض القيصر بالقرب من صورة متعصّب القرون الوسطى |
Un fanatique a lu mes livres, mis le feu à mon appartement et tué ma femme et mon fils. | Open Subtitles | مُتعصّب قرأ كتبي، وأضرم النار بشقّتي وقتل زوجتي وإبني، |
24. Les partis politiques devraient adopter des codes de conduite contre le discours raciste fanatique et les programmes politiques racistes, non seulement pendant les périodes de campagne mais également entre les élections. | UN | 24- وينبغي للأحزاب السياسية أن تعتمد مدونات لقواعد السلوك مناهضة للخطاب العنصري التحريضي والبرامج السياسية العنصرية، لا أثناء الحملات الانتخابية فحسب، بل بين الدورات الانتخابية أيضاً. |