"faxer" - Traduction Français en Arabe

    • بالفاكس
        
    • الفاكس
        
    • فاكس
        
    • فاكساً
        
    Peut-être qu'il y a un Kinko's pas loin et on peut le faxer maintenant. Open Subtitles ربما هناك مكتبة قريبة و نستطيع ان نرسل مقالتك بالفاكس .
    On a seulement 15 minutes pour essayer de trouver un Kinko's et faxer mon papier. Open Subtitles باقي لدينا 15 دقيقة فقط حتى نلاقي مكتبة نسخ و نرسل المقال بالفاكس لا ..
    Il y a quelques jours, Tablot a réussi à nous faxer trois pages sur l'évaluation psychiatre d'Umair Zaman. Open Subtitles منذ عدة ايام استطاع تابلبوت ارسال 3 صفحات لنا بالفاكس بشأن تقرير عن عن حالة زومان الصحية النفية
    Ma femme vient juste de me faxer ça de la mairie. Open Subtitles لقد أرسلت زوجتي لك هذا الفاكس من سجل المقاطعة
    Vous pouvez faxer la quittance à ce numéro. Open Subtitles يمكنك إرسال الإفراج عن الرهن بواسطة الفاكس لهذا الرقم.
    Une fois, je l'ai convaincue de faxer à quelqu'un un gâteau. Open Subtitles سابقاً أقنعتها لإرسال فاكس إلى شخص ما فـ تلف
    - Elle va faxer maintenant, tu vas voir. Open Subtitles انظر الآن إذا كان هذا الابن من الكلبة فاكس يعمل الآن.
    Il doit me faxer ses infos, dès qu'il a du nouveau. Open Subtitles قال أنه سيرسل لي فاكساً بأي معلومات ترده
    Je vais te faxer les plans pour que tu vois à quel point c'est ridicule. Open Subtitles سأرسل لكِ الأبعاد بالفاكس لتري كم هو سخيف
    Donc tu devras aller jusqu'à la boutique de copie et me les faxer. Open Subtitles حسنا، إذن إذهبي إلى مكتب التصوير وإرسليها لي بالفاكس
    Je leur ai fait faxer toutes ses fiches de patient. Open Subtitles حسنا ، لقد جعلتهم يرسلون لى سجلاته الطبية بالفاكس
    Bon, appelle West, dis-lui de faxer le document au bureau... Sois-y pour... Open Subtitles اسمع اتصل بوست فقط اجعله يرسله بالفاكس للمكتب الرئيسى
    Et j'ai besoin que tu signes ce document de gestion du deuil, que je puisse le faxer. Open Subtitles وأُريدُكَ أن توقّع على هذه الوثيقة الخاصة باستشارة الحزن، كي أتمكّن من إرسالها بالفاكس.
    Erin, tu veux bien faxer ça pour moi ? Open Subtitles إيرين ، هل تمانعين بأن ترسلي هذه بالفاكس لي
    Je suis occupé en ce moment. Je peux vous la faxer plus tard ? Open Subtitles انا مشغول قليلاً الأن ، الا استطيع ان ارسلها لك بالفاكس لاحقاً ؟
    Oui, je vais le faxer à votre avocat avant la fin de la semaine. Open Subtitles حسنًا، سأرسل هذا بواسطة الفاكس إلى محاميك
    Heu, non, une très mauvaise idée c'est un film à propos d'un gars qui peut se faxer dans différents lieux Open Subtitles لا , الفكرة السيئة هو فلم بشأن شخص ما يقوم بأرسال نفسه من خلال الفاكس
    Ils vont me faxer le nom sur l'ordonnance et nous aurons notre tueur. Open Subtitles سيرسلون الاسم عن طريق الفاكس عن الوصفة ومن ثم سنحصل على قاتلنا
    Il a même été jusqu'à les faire faxer de Bulgarie, au cas où elle vérifierait le numéro. Open Subtitles حتى انه ذهب بعيدا جدا ليحصل على فاكس من بلغاريا في حالة تحققها من الرقم
    Avec votre permission, il va faxer ces dossiers médicaux. Open Subtitles برخصتِكَ، هو سَيُرسلُ فاكس إليه على تلك السجلاتِ الطبيةِ.
    Il devait me faxer tous les documents qu'il avait trouvés. Open Subtitles "قال :" ما سأفعله حالياً هو إرسال فاكس اليكِ للسجلات التي
    Je vais vous en faxer la liste tout de suite. Open Subtitles . سأرسل لكَ فاكساً بقائمة أسمائهم حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus