Peut-être qu'il y a un Kinko's pas loin et on peut le faxer maintenant. | Open Subtitles | ربما هناك مكتبة قريبة و نستطيع ان نرسل مقالتك بالفاكس . |
On a seulement 15 minutes pour essayer de trouver un Kinko's et faxer mon papier. | Open Subtitles | باقي لدينا 15 دقيقة فقط حتى نلاقي مكتبة نسخ و نرسل المقال بالفاكس لا .. |
Il y a quelques jours, Tablot a réussi à nous faxer trois pages sur l'évaluation psychiatre d'Umair Zaman. | Open Subtitles | منذ عدة ايام استطاع تابلبوت ارسال 3 صفحات لنا بالفاكس بشأن تقرير عن عن حالة زومان الصحية النفية |
Ma femme vient juste de me faxer ça de la mairie. | Open Subtitles | لقد أرسلت زوجتي لك هذا الفاكس من سجل المقاطعة |
Vous pouvez faxer la quittance à ce numéro. | Open Subtitles | يمكنك إرسال الإفراج عن الرهن بواسطة الفاكس لهذا الرقم. |
Une fois, je l'ai convaincue de faxer à quelqu'un un gâteau. | Open Subtitles | سابقاً أقنعتها لإرسال فاكس إلى شخص ما فـ تلف |
- Elle va faxer maintenant, tu vas voir. | Open Subtitles | انظر الآن إذا كان هذا الابن من الكلبة فاكس يعمل الآن. |
Il doit me faxer ses infos, dès qu'il a du nouveau. | Open Subtitles | قال أنه سيرسل لي فاكساً بأي معلومات ترده |
Je vais te faxer les plans pour que tu vois à quel point c'est ridicule. | Open Subtitles | سأرسل لكِ الأبعاد بالفاكس لتري كم هو سخيف |
Donc tu devras aller jusqu'à la boutique de copie et me les faxer. | Open Subtitles | حسنا، إذن إذهبي إلى مكتب التصوير وإرسليها لي بالفاكس |
Je leur ai fait faxer toutes ses fiches de patient. | Open Subtitles | حسنا ، لقد جعلتهم يرسلون لى سجلاته الطبية بالفاكس |
Bon, appelle West, dis-lui de faxer le document au bureau... Sois-y pour... | Open Subtitles | اسمع اتصل بوست فقط اجعله يرسله بالفاكس للمكتب الرئيسى |
Et j'ai besoin que tu signes ce document de gestion du deuil, que je puisse le faxer. | Open Subtitles | وأُريدُكَ أن توقّع على هذه الوثيقة الخاصة باستشارة الحزن، كي أتمكّن من إرسالها بالفاكس. |
Erin, tu veux bien faxer ça pour moi ? | Open Subtitles | إيرين ، هل تمانعين بأن ترسلي هذه بالفاكس لي |
Je suis occupé en ce moment. Je peux vous la faxer plus tard ? | Open Subtitles | انا مشغول قليلاً الأن ، الا استطيع ان ارسلها لك بالفاكس لاحقاً ؟ |
Oui, je vais le faxer à votre avocat avant la fin de la semaine. | Open Subtitles | حسنًا، سأرسل هذا بواسطة الفاكس إلى محاميك |
Heu, non, une très mauvaise idée c'est un film à propos d'un gars qui peut se faxer dans différents lieux | Open Subtitles | لا , الفكرة السيئة هو فلم بشأن شخص ما يقوم بأرسال نفسه من خلال الفاكس |
Ils vont me faxer le nom sur l'ordonnance et nous aurons notre tueur. | Open Subtitles | سيرسلون الاسم عن طريق الفاكس عن الوصفة ومن ثم سنحصل على قاتلنا |
Il a même été jusqu'à les faire faxer de Bulgarie, au cas où elle vérifierait le numéro. | Open Subtitles | حتى انه ذهب بعيدا جدا ليحصل على فاكس من بلغاريا في حالة تحققها من الرقم |
Avec votre permission, il va faxer ces dossiers médicaux. | Open Subtitles | برخصتِكَ، هو سَيُرسلُ فاكس إليه على تلك السجلاتِ الطبيةِ. |
Il devait me faxer tous les documents qu'il avait trouvés. | Open Subtitles | "قال :" ما سأفعله حالياً هو إرسال فاكس اليكِ للسجلات التي |
Je vais vous en faxer la liste tout de suite. | Open Subtitles | . سأرسل لكَ فاكساً بقائمة أسمائهم حالاً |