Alors pourquoi je ferais ça si tout ce que je disais n'était pas vrai ? | Open Subtitles | فلمَ تراي أفعل ذلك ما لم تكُن كلّ أقوالي صادقة؟ |
Je ne te crois pas. Pourquoi je ferais ça ? | Open Subtitles | لا أصدقك ، لماذا قد أفعل ذلك ؟ |
Vraiment ? Tu ferais ça ? Tu ne dirais rien de gênant, hein ? | Open Subtitles | حقا هل يمكنك فعل ذلك, أعنى أنه لن يكون هناك شىء محرج لك؟ |
Et la seule raison pour laquelle je ne l'ai pas vu cette fois-là est parce que je n'ai jamais pensé que tu me ferais ça à moi. | Open Subtitles | والسبب في عدم.. معرفتي هذه المرة .. هو أنّني لم أعتقد بأنّك ستفعل ذلك بي |
Est-ce que tu ferais ça pour un autre entrepreneur ? | Open Subtitles | هل كنت ستفعل هذا لمتعهد بناء اخر ؟ |
Envoie-les sur le téléphone de Carter, dès que c'est fait. Tu sais que tu es la seule personne pour laquelle je ferais ça. | Open Subtitles | تعرفين أنكِ الوحيدة التى قد أفعل هذا من أجلها |
Pourquoi je ferais ça ? | Open Subtitles | ولماذا سأفعل ذلك ؟ |
Je n'arrive pas à croire que vous pensiez que je ferais ça avec vous. | Open Subtitles | لايمكنني ان أصدق أنك تظن أنني سأفعل هذا معك، هل جننت؟ |
Pourquoi est-ce que je ferais ça? | Open Subtitles | لكي يعيد الآخرين إلى الموضوع الأخر لماذا أفعل ذلك ؟ |
Oh, non. Je ne ferais ça que dans des million d'années. | Open Subtitles | لا، يظهر انني لن أفعل ذلك و لو بعد مليون سنة |
Je me souviens, après la mort de ma mère, j'étais penché sur sa tombe et je me suis promis que jamais je ne ferais ça | Open Subtitles | أذكر عندما ماتت أمي كنتُ واقفاً بجانب قبرها وقطعتُ وعداً على نفسي أنني لن أفعل ذلك |
Tu ferais... tu ferais ça pour lui ? | Open Subtitles | هل تستطيعين القدوم هل تستطيعين فعل ذلك من أجله؟ |
Pourquoi je ferais ça ? | Open Subtitles | هيا , سبينسر , لماذا يجب علىّ فعل ذلك ؟ |
Tu penses vraiment que je ferais ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه يُمكننى فعل ذلك ؟ |
Pourquoi tu ferais ça pour moi ? | Open Subtitles | لماذا كنت ستفعل ذلك بالنسبة لي؟ |
Mais pourquoi tu ferais ça ? | Open Subtitles | لكن لماذا بحق السماء ستفعل ذلك ؟ |
Ouais, j'ai pensé que tu ferais ça. Je suis donc passé chez lui et j'ai parlé à Ruth. | Open Subtitles | فكرت أنك ستفعل هذا لهذا ذهبت لهناك و تكلمت |
Je n'aurais jamais pensé que tu me ferais ça. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أبداً . أنك ستفعل هذا بى |
Je parie que tu ne savais pas que je ferais ça, non plus. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تعلم أنني قد أفعل هذا أيضاً |
Ouais je ferais ça aussi... avant j'achèterais un avion. | Open Subtitles | حسنا، أنا ... نعم ... كنت سأفعل ذلك أيضا |
Ah, Bien! Si vous y tenez, je ferais ça! | Open Subtitles | حسناً ، إذا ستكون بهذه الطريقة حيال ذلك ، ربما سأفعل هذا |
Tu ferais ça pour moi. | Open Subtitles | ستفعلين هذا من أجلي؟ |
Bonne-Nuit, est-ce que je vous ferais ça deux ans après ? | Open Subtitles | جودنايت، ممكن أعْمَلُ ذلك لك بعد سنتانِ؟ |
Pourquoi tu ferais ça ? | Open Subtitles | ولماذا ترغب بفعل ذلك ؟ |
- Tu ferais ça pour nous ? | Open Subtitles | حقاً، هل ستفعلين ذلك من أجلنا ؟ |
Tu ferais ça pour ta maman ? | Open Subtitles | هل ستقوم بذلك من أجل أمك ؟ |
Pourquoi tu ferais ça ? | Open Subtitles | لم تفعلين ذلك ؟ |
Je ne peux pas croire que tu ferais ça m'empêcher d'avoir la garde de mon enfant. | Open Subtitles | . أنا لن أستمع لهذا بعد الآن لا يمكنني أن أصدق أنك قد تفعلين هذا بي . فقط لتبعديني عن الحصول على الحضانة لطفلي |
Car si je faisais seulement ce que j'ai envie, alors je ferais ça. | Open Subtitles | ، لإني لو كُنت أفعل فقط ما أود فعله فإني بحلول الآن ، كُنت لأفعل ذلك |