Ce n'était pas du tout mon intention. Pourquoi ferais-je cela ? | Open Subtitles | لم يكن هذا هدفي علي الإطلاق لم أفعل هذا؟ |
Pourquoi ferais-je ça quand je peux ressembler à qui je veux que tu voies. | Open Subtitles | ولمَ عساي أفعل ذلك بينما يسعني التمثّل في أيّ أحدٍ أودّك أن تراه؟ |
Que ferais-je si je ne pouvais plus exercer ? | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم ماذا سوف أفعل إذا قاموا بتعليق عملى |
Pourquoi ferais-je ça quand on peut en parler en personne ? | Open Subtitles | ولما قد أفعل هذا بينما ها نحن نتحدث شخصياً؟ |
Oui, mais ça fait plus de deux ans. Que ferais-je sans toi ? | Open Subtitles | أجل ولكنّي قضيتُ عامين هنا، ماذا كنتُ لأفعل من دونك؟ |
Grand Ancien, pourquoi ferais-je cela pour un humain? | Open Subtitles | أيها العتيق, لم ينبغي لي أن أفعل ذلك من أجل بشري؟ |
Ancien, pourquoi ferais-je ça pour un humain ? | Open Subtitles | أيها العتيق, لم ينبغي لي أن أفعل ذلك من أجل بشري؟ |
Tu peux faire ça? Je tue pour moi. Pourquoi le ferais-je pour vous? | Open Subtitles | أنا أقتل من أجلي، لمَ عساي أفعل أيّ شيءٍ من أجلك؟ |
Comment le ferais-je si je te sais malheureuse ? | Open Subtitles | ولكن كيف لي أن أفعل وأنا لا أعلم ما إذا كنت سعيدة؟ |
Non, monsieur. Je ne porte jamais de certificat de naissance sur moi. Pourquoi le ferais-je ? | Open Subtitles | كلا سيدي، لا أحمل شهادة ميلادي معي ولمَ أفعل ذلك؟ |
Non, pourquoi le ferais-je ? | Open Subtitles | لا ، لن أعطيها لك لماذا يجب على أن أفعل ذلك ؟ |
Je ne suis pas habitué à être seul, que ferais-je sans toi ? | Open Subtitles | أنا لم اعتاد ان اكون وحيدا ماذا أفعل بدونك؟ |
Pourquoi ferais-je ça intentionnellement ? | Open Subtitles | لما أفعل ذلك عمدا |
Et pourquoi ferais-je ça ? | Open Subtitles | ولمَ قد أفعل ذلك؟ |
Pourquoi [Bip] ferais-je un truc comme jamais ? | Open Subtitles | لماذا قد أفعل شيئاً لعيناً كهذا؟ |
Plutôt ça que de t'aider à faire le sale boulot. Pourquoi ferais-je ça alors que ton travail n'est pas encore fini ? | Open Subtitles | لمَ عساي أفعل ذلك وعملكِ لمْ ينتهِ بعد؟ |
Et pourquoi ferais-je quoi que ce soit pour toi ? | Open Subtitles | -ولمَ يا ترى قد أفعل أيّ شيء لأجلك؟ |
Ne faites pas la même erreur qu'Arnold. Pourquoi le ferais-je ? | Open Subtitles | (عليك ألّا تقترف خطأ (آرنولد. لمَ قد أفعل ذلك؟ |
Non, pourquoi ferais-je ça ? | Open Subtitles | لا، لماذا أفعل ذلك؟ |
- Que ferais-je sans toi? | Open Subtitles | ماذا كنت لأفعل بدونك؟ |
Que ferais-je sans toi? | Open Subtitles | انت رائعة يا حبيبتي لست ادري ماذا كنت سأفعل بدونك |
Mme Florrick, que ferais-je sans vous ? | Open Subtitles | سيدة ( فلوريك )؛ ماذا كنتُ سأفعل بدونك ؟ |