"fernand" - Traduction Français en Arabe

    • فرنان
        
    • فرناند
        
    • فيرناند
        
    Professeur invité Fernand Braudel, Institut universitaire européen UN أستاذ زائر في إطار برنامج فرنان برودل للزمالات، المعهد الجامعي الأوروبي
    Depuis ce jour, la peur avait donné à mon frère Fernand une raison d'être. Open Subtitles ومنذ ذلك اليوم، كان الخوف ونظرا لأخي فرنان أسباب المعيشة.
    Plus jeune, Fernand avait eu beaucoup de problèmes à l'école. Open Subtitles عندما كان أصغر سنا، وكان فرنان مشاكل في المدرسة.
    Professeur Fernand de Varennes International standards and State practices involving language and the rights of minorities UN البروفسور فرناند دي فارين المعايير الدولية وممارسات الدول التي تتناول اللغة وحقوق اﻷقليات
    Comme l'a dit le grand historien Fernand Braudel, dans son ouvrage sur la Méditerranée, les civilisations sont définies par la mer qui les entoure. UN وقد قال المؤرخ الكبير فرناند بروديل، عندما كتب عن البحر الأبيض المتوسط، إنه حتى الحضارات تحددها البحار المحيطة بها.
    E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.6 Document de travail sur les droits des personnes appartenant à des minorités linguistiques : Parler ou ne pas parler, établi par M. Fernand de Varennes UN E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.6 ورقة عمل بشأن الحقوق اللغوية لﻷقليات " النطق أو عدم النطق " ، أعدها السيد فيرناند دي فارينس
    La radio de Fernand a la priorité du fait qu'il paie pension et que ses biceps enterrent ma musique quand il se fâche. Open Subtitles إذاعة فرنان لله الأولوية وبما أنه يدفع الإيجار. وقال العضلات كتم صوت الموسيقى عندما قال أنه يغضب.
    Pourfaire mes leçons, j'ai la moitié d'un petit bureau de travail, quand Fernand n'en a pas besoin pour compter son éternel 42 $ qu'il gagne à la Dominion Glass. Open Subtitles للقيام بالواجبات المنزلية بلدي، يمكنني استخدام نصف مكتبي صغير ما لم يكن فرنان يحتاج إليها لحساب وإعادة عد
    Il remplacera le major général Fernand Marcel Amoussou (Bénin) dont le tour de service s'achève le 31 décembre 2009. UN وسيحل محل اللواء فرنان مرسيل أموسو (بنن) الذي تنتهي فترة عمله في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Fonctions antérieures : associée de recherche au Fernand Braudel Center for the Study of Economies, Historical Systems and Civilizations et chercheuse à l'Institut mondial de recherche sur l'économie du développement. UN تشمل المناصب السابقة التي شغلها ما يلي: باحث معاون في مركز فرنان بروديل لدراسة الاقتصادات والمنظومات التاريخية والحضارات في المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي.
    Fernand les accompagne avec un ronflement gras et morveux. Open Subtitles أنابيب فرنان في مع سنور مملوءة نزلح.
    Fernand n'arrivait plus à s'épuiser lui-même en faisant ses push-ups. Open Subtitles لم أستطع ارتداء فرنان نفسه القيام ببلدة pushups. حيث أنه يدفع لي على الجلوس على كتفيه.
    Comparé à des formes plus simples de savoir qui s'acquiert à court terme ou à moyen terme, c'est, selon Fernand Braudel, un processus séculaire — la longue durée. UN واذا ما قورنت بالأشكال الأبسط من المعرفة المكتسبة على الأجل القصير أو المتوسط، فهي، بعبارات فرنان برودل Fernand Braudel، عملية تتكشف عبر اتجاهات علمانية، وعلى الأجل الطويل.
    Membre du jury du prix Fernand Collin (prix scientifique le plus prestigieux pour juristes de langue néerlandaise en Belgique) UN عضو في لجنة تحكيم جائزة فرنان كولان (أرفع جائزة علمية للحقوقيين الناطقين باللغة الهولندية في بلجيكا)
    Son Excellence M. Fernand Boden, Ministre des classes moyennes, du tourisme et de l'habitation du Luxembourg UN سعادة السيد فرناند بودين، وزير الطبقات الوسطى والسياحة والإسكان بلكسمبرغ
    Son Excellence M. Fernand Boden, Ministre des classes moyennes, du tourisme et du logement du Luxembourg UN سعادة السيد فرناند بودين، وزير الطبقات الوسطى والسياحة والإسكان في لكسمبرغ
    Les murs latéraux sont ornés de grandes fresques murales peintes par Fernand Léger. UN والحيطان الجانبية لقاعة الجمعية العامة مزينة بتصاوير جدارية طليقة اﻷشكال صممها فرناند ليجيه.
    Le Représentant permanent de la République centrafricaine, l'Ambassadeur Fernand Poukré-Kono, et le Représentant permanent de la Belgique, l'Ambassadeur Jan Grauls, en sa qualité de Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix, ont pris part à ce dialogue. UN وشارك في هذا الحوار السفير فرناند بوكري الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى، والسفير يان غراولس الممثل الدائم لبلجيكا، بصفته رئيس التشكيلة القطرية لجمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام.
    Fernand Poukré-Kono, Représentant permanent (République centrafricaine) UN فرناند بوكري - كونو، الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى
    Le 5 mai, les membres du Conseil ont tenu une séance de discussion consacrée à la MINURCAT au cours de laquelle ils ont dialogué avec Youssef Mahmoud, Représentant spécial du Secrétaire général, avec l'Ambassadeur Ahmad Allam-mi, Représentant permanent du Tchad, et avec l'Ambassadeur Fernand Poukre-Kono, Représentant permanent de la République centrafricaine. UN في 5 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس مناقشة تفاعلية، وتبادلوا وجهات النظر بشأن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد مع الممثل الخاص للأمين العام، يوسف محمود، والممثل الدائم لتشاد السفير أحمد علام - مي، والممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى السفير فرناند بوكري - كونو.
    Document de travail sur les droits des personnes appartenant à des minorités linguistiques : Parler ou ne pas parler, établi par M. Fernand de Varennes UN ورقة عمل عن الحقوق اللغوية لﻷقليات " النطق أو عدم النطق " ، أعده السيد فيرناند دي فارينس
    Fernand Poukré-Kono, Représentant permanent de la République centrafricaine UN فيرناند بوكري - كونو، الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus