La table ronde serait animée par M. Fernando Lugris (Uruguay). | UN | وسيقوم بتيسير المائدة المستديرة السيد فرناندو لوغريس، أوروغواي. |
Colonel Otto Fernando Pérez Molina, chef de l'état-major présidentiel | UN | الكولونيل أوتو فرناندو بيريز أولينا، رئيس اﻷركان العامة الرئاسية؛ |
Allocution de S.E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président du Brésil | UN | خطاب فخامة السيد فرناندو إنريكي كاردوسو، رئيس البرازيل |
Son placement en détention a été ordonné par le juge Fernando Orellano à la demande des procureurs Janneth Velarde Luna et Roberto Acha. | UN | وأمر بإلقاء القبض عليه القاضي فيرناندو أوريّانو بطلبٍ من وكيلي النيابة السيدة جانيت بيلارديه لونا والسيد روبيرتو أتشا. |
Telle a été la politique étrangère du Président Fernando Henrique Cardoso. | UN | وكانت هذه هي السياسة الخارجية للرئيس فرناندو هنريكي كاردوسو. |
L'auteur est représenté par un conseil, M. Fernando Pamos de la Hoz. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي فرناندو بامو دي لا خوث. بيان الوقائع |
L'auteur est représenté par un conseil, M. Fernando Pamos de la Hoz. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي فرناندو بامو دي لا خوث. بيان الوقائع |
J'ai dit, retourne au lit Fernando. Demain il y a l'école. | Open Subtitles | ,قلت عُد إلى سريرك يا فرناندو لديك مدرسة غداً |
Bon, tu sais que j'ai quelques a priori contre Fernando. | Open Subtitles | نظرة، وتعلمون لدي مشاعر سلبية قوية حول فرناندو. |
Tu sais, on est au dessus de l'aquifère de San Fernando, une des plus grandes sources d'eau potable du sud de la Californie. | Open Subtitles | تعلمون، نحن الحق فوق سان فرناندو طبقة المياه الجوفية، واحدة من أكبر مصادر من الماء الشرب لجنوب كاليفورنيا. |
M. José Fernando Costa Pereira | UN | السيد خوزيه فرناندو كوستابيريرا |
(Signé) Fernando Jose DE FRANCA DIAS VAN-DUNEM | UN | فرناندو خوسيه دي فرانكا دياز فان ـ دونيم |
C'est avec beaucoup de plaisir que je donne la parole à l'Ambassadeur Luis Fernando Jaramillo, Représentant permanent de la Colombie, qui présentera le rapport. | UN | يسرني سرورا كبيرا أن أعطي الكلمة للسفير لويس فرناندو خاراميو، الممثل الدائم لكولومبيا كي يقوم بعرض التقرير. |
Colombie Luis Fernando Jaramillo, Ginger de Nule, María Francisca Arias, Pilar Arango, Patricia Prieto, Isabel Longoño | UN | كولومبيا لويس فرناندو خارميلو، وجينجر دي نول، وماريا فرنشيكا آرياس، وبيلار آرانغو، وباتريشيا بريتو، وإيزابيل لونغونو. |
Pérou Fernando Guillén, Jorge Lázaro, Ana Peña | UN | بيرو فرناندو غويلين، وجورج لازارو، وآنا بينا. |
Colombie Luis Fernando Jaramillo, Hernando Clavijo | UN | كولومبيا: لويس فرناندو خراميو، إرناندو كلافيخو |
Fernando Rivera Tardío, qui aurait fait pression sur le juge Rodríguez Zeballos, serait lui aussi en prison, inculpé d'extorsion. | UN | كما يقضي فيرناندو ريبيرا تارديّو، الذي مارس ضغوطاً على القاضي رودريغيث ثيبايّوس، عقوبة السجن حالياً بتهمة الابتزاز. |
Fernando Valenzuela a lancé samedi. Pas de lancer programmé jusqu'à mercredi. | Open Subtitles | فيرناندو فالانزويلا لعب بيوم السبت ولن يلعب حتى الأربعاء |
Mexique : Claude Heller, Fernando Peon Escalante, Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Julian Ventura Valero | UN | المكسيك: كلود هيلير، فيرناندو يون اسكالانتي، بوفيريو تيري مونيوز ليدو، خوليان فينتورا فاليرو |
Tatis Sa, Fernando Gomes, Salvador Tchongo et Faustino Imbali se sont présentés comme candidats indépendants. | UN | وتقدم تاتيز سا وفرناندو غوميز وسالفادور تشونغو والدكتور فاوستينو إمبالي كمرشحين مستقلين. |
Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Mihai Silviu German, George Jaoshvili et Fernando Manuel Maia Pimentel n'ont pas pu y assister pour des raisons indépendantes de leur volonté. | UN | ولم يتمكن ألكساندر تاغور مديروس دي البوكيركي، وميهاي سيلفيو جيرمان، وجورج جاوشفيلي، وفيرناندو مانويل مايا بيمنتيل من حضور الدورة لأسباب قهرية. |
San Fernando doit subir la même pénurie. | Open Subtitles | المفروض أن سان فيرنادو تعاني من نفس النقص في المصادر |
On est sur la route 118 à San Fernando. On a eu un accident. Envoyez une ambulance. | Open Subtitles | نحن على طريق سان فريناندو وقعنا بحادث ونريد الاسعاف |
Pedro Rubens Castro Simancas et Luis Fernando Prieto González | UN | بيدرو روبنز كاسترو سيمنكس ولويس فرنندو بريتو غونزاليس |
s) A la 23ème séance, le 30 mars 1998 : M. Fernando Naranjo, ministre costa—ricien des affaires étrangères; | UN | )ق( في الجلسة الثالثة والعشرين المعقودة في ٠٣ آذار/مارس ٨٩٩١: السيد فِرناندو نارانخو، وزير خارجية كوستاريكا؛ |
41. M. Fernando Murillo, représentant l'association Afroamérica XXI (Colombie) a reconnu l'existence d'espaces pour débattre des problèmes qui touchent les personnes d'ascendance africaine. | UN | 41- وتحدث السيد فرناندوا موريجو، من الرابطة الأفرو - الأمريكية للقرن الحادي والعشرين في كولومبيا، فأقر بأن ثمة محافل لمناقشة المشاكل التي تواجه جماعات السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |