Que dis-tu d'aller admirer les feux d'artifices sur ton toit ? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نشاهد الألعاب النارية على سطح منزلك؟ |
Je vais tirer ces feux d'artifice, prévenir l'oncle Bob, sauver Matt, fin de l'histoire. | Open Subtitles | سوف أطلق هذه الألعاب النارية إشارة للعم بوب وننقذ مات, وننتهي |
Voici exactement pourquoi je ne vais pas confisquer les feux d'artifice derrière ton dos. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط لن أقوم بمصادرة الألعاب النارية التي خلف ظهرك |
Les feux d'artifice, les armes, les drogues sont interdits aussi. | Open Subtitles | ممنوع الالعاب النارية ممنوع الاسلحة الخطيرة ممنوع المخدرات |
Des dizaines de personnes perdent une main dans un accident d'hélicoptère ou de feux d'artifice. | Open Subtitles | يفقد عشرات الناس يداً كل سنة في حادثة مروحية أو ألعاب نارية |
Il y avait des feux d'artifices. | Open Subtitles | نعم ، بالتاكيد ، انا اقصد كان هناك عرض العاب ناريه 65 00: 03: 02,981 |
Absolument pas. Prend une chaise, Rose. Viens observer le feux d'artifice. | Open Subtitles | بالطبع لا، اجلسي يا روز تعالي لتشاهدي الألعاب النارية |
Alors, tu attaches tes souliers, tu grimpes dans des arbres, tu fais exploser des feux d'artifice et tu bois au sein de maman. | Open Subtitles | لذا الأمر أنك تربط حذاءك و تتسلق الأشجار و تلقي الألعاب النارية و من ثم تذهب لوالدتك للرضاعة |
C'était un bal. Là, ce sera juste famille, amis, musique et feux d'artifice. | Open Subtitles | كان هذا حفل راقص هذا سيكون للعائلة و الأصدقاء و الموسيقى و الألعاب النارية |
À en juger d'où les feux d'artifices sont lancés, je dirais que c'est à moins de 100 mètres. | Open Subtitles | ،و بالحكم على مصدر هذه الألعاب النارية سأقول إنها على بعد يقل عن 100 ياردة |
Leeds va s'enfuir en hélicoptère depuis le bateau à feux d'artifice. | Open Subtitles | ليدز هو ستعمل الهروب في طائرة هليكوبتر على تلك البارجة الألعاب النارية. |
Ronnie, tu dois trouver un moyen de lancer les feux d'artifice. | Open Subtitles | روني، أنا بحاجة لكم لمعرفة طريقة لإطلاق تلك الألعاب النارية. |
On est le 4 juillet. Montrons-leur nos feux d'artifice. | Open Subtitles | إنه يوم الرابع من يوليو لنريهم بعض الألعاب النارية |
Bien. Accessoires, feux d'artifice, confettis et tout. | Open Subtitles | ،أوه عظيم، اللوازم، الألعاب النارية والحلويات، وما إلى ذلك |
Votre Grace, uh, les feux d'artifice est dû à commencer dans un moment. - Ah. - (TOUSSER) | Open Subtitles | سموك، الألعاب النارية ستبدأ بعد لحظة إذا أردت السعال على أحد فأبحث عن خادم |
Il est souvent utilisé dans les feux d'artifice et des fusées éclairantes militaires. | Open Subtitles | عادة تستخدم في الألعاب الناري ومسدسات الاستغاثة العسكرية |
Tu sais que les feux d'artifice me font gerber. | Open Subtitles | لان الالعاب الناريه تجعلنى اريد التقيؤ, و انت تعلم هذا. |
Je pensais que tu n'avais plus le droit d'utiliser des feux d'artifices. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك تعارضين استخدام الالعاب النارية |
Je n'ai pas eu des feux d'artifices quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | لم يكن هناك ألعاب نارية عندما كنت في سنك. |
- Ils vont croire à des feux d'artifice. Et vous m'empêcherez pas de m'en aller! | Open Subtitles | ـ مهما كان من بالخارج فقد ذهبوا ـ وسيعتقدون أنها ألعاب نارية |
Divorces coûteux, soirées à l'hôtel pour 1000 personnes... avec feux d'artifice et concert de Sting. | Open Subtitles | طلاقات مكلفه, حفلات عامه فى الفندق لألف شخص وألعاب ناريه وأشياء أخرى مكلفه |
En particulier, l'Iran n'a pas fourni les moyens de preuve requis pour étayer l'assertion selon laquelle les pertes et dépenses à indemniser étaient imputables aux feux d'hydrocarbures au Koweït. | UN | ولم تقدم إيران، على الأخص، أدلة تثبت ادعاءها بأن الخسائر والنفقات التي تلتمس التعويض عنها تعزى إلى حرائق آبار النفط في الكويت. |
Félicitations, il faut fêter ça, feux d'artifice... | Open Subtitles | مبروووووك ( كونجراتشوليشنز اند سليبريشنز)م |
Vous vous souvenez quand j'ai acheté tout ces feux d'artifice Mexicains, pour ne plus jamais devoir acheté des cadeaux à Noël ? | Open Subtitles | أتذكري عندما اشتريت كل تلك المفرقعات النارية المكسيكية حتى لا يتوجب علي شراء هدايا في الكريسماس مُجدداً ؟ |