Vous m'avez même virez, sachant que je travaillerais encore plus juste pour trouver cette fichue chose. | Open Subtitles | بل أنك طردتني بمعرفة أنني لم أعمل بشدة فقط لأجد هذا الشيء اللعين |
Pourquoi n'est-ce jamais après leur fichue heure de coucher ? | Open Subtitles | لمَ لا يتخطّاهم موعد النوم اللعين أبداً؟ |
Il est ce compteur de pas fichue. Je suis arrivé à comprendre un moyen pour changer les numéros. | Open Subtitles | مُشكلتي عدادُ الخطوات اللعين هذا .علي إيجاد طريقة تُمكنني من تغيير أرقامه |
Cette fichue compagnie aérienne n'avait plus de rôti de bœuf. | Open Subtitles | شركة الطيران اللعينة تلك نفذ منها اللحم المشوي |
Traugott se fiche de vous ou de cette fichue colonie. | Open Subtitles | تراوغوت لا يهتم بكم او هذه المستعمرة اللعينة |
Je tondais tranquillement la pelouse quand... cette fichue créature m'a attaqué. | Open Subtitles | إنني فقط كنت أقوم بجز الحشائش و أهتم بعملي اللعين عندما أمسك بي ذلك الوحش الملعون |
Pour l'amour de Dieu, que quelqu'un abasourdisse la femme, pointez son il dans cette fichue chose, et qu'on en finisse ! | Open Subtitles | لأجل المسيح، شخص ما قم ضرب هذه امرأة، ويشير عينها على الشيء اللعين ودعونا نبدأ 717 00: 34: |
De deux, je n'entrerai pas dans cette fichue caisse. | Open Subtitles | و ثانياً لن أدخل أيداً في هذا القفص اللعين |
Ça ne finit pas bien pour la fichue souris. | Open Subtitles | حسناً، انها لا تنتهي جيداً لصالح الفأر اللعين |
Sors de chez moi avant que je ne débroussaille cette fichue perruque. | Open Subtitles | اخرج من منزلي قبل أن أجزّ شعرك المستعار اللعين. |
J'ai frappé et frappé sur cette fichue porte, j'ai pleuré jusqu'à n'en plus pouvoir. | Open Subtitles | طرقت على ذلك الباب اللعين مراراً وتكراراً، بكيت حتى لم يبقى لدي قدرة بعد. |
Comme n'importe qui, cette fichue chose veut juste savoir qui sont ses parents. | Open Subtitles | ككل شخص الشيء اللعين يريد أنْ يعرف فحسب من هم والداه |
Qu'est-ce qui requiert ma présence dans cette fichue maison à une telle heure? | Open Subtitles | مالذي يتطلبه وجودي في هذا المنزل اللعين في هذه الساعة اللعينة؟ |
J'aborde, je trouve ta fichue clé. | Open Subtitles | سأصعد إلى المتن، وأفتش السفينة حتى أجد مفتاحك اللعين |
J'ai répondu à la fichue... J'essaie de coopérer ! | Open Subtitles | أجبت على السؤال اللعين أنا اتعاون معك هنا ولا يوجد |
Je fais clairement pas parti du plan, sinon je serais plus dans cette fichue cellule. | Open Subtitles | من الواضح،أنني لم أكن مشاركا في أي خطة و إلا ما كنت لأظل حبيسا في هذه الزنزانة اللعينة |
C'est la faute de cette fichue traversée de frontière ...mais à titre préventif, les habitants de la ville... | Open Subtitles | لقد كانت تلك عبور الحدود اللعينة لكن كأحتياط ممثلى المدينة |
J'ai pas demandé la permission au conseil, quand j'ai risqué ma vie pour construire cette fichue entreprise, et je serai damné si je demandais à un conseil d'administration comment déplacer mes pions sur mon échiquier. | Open Subtitles | لم أحتاج إلى موافقة المجلس عندما خاطرت بحياتي لبناء هذه الشركة اللعينة و سأكون ملعوناً إذا سألت مجلساً مكوناً من مخرجين |
Ampèreheure, oui, ces petits punks ballsy qui a enlevé votre porte de voiture... tandis que vous étiez sittin dans la fichue chose. | Open Subtitles | آه، نعم، أولئك الأشرار الذين انتزعوا باب سيارتك بينما كنت تجلس في ذلك الشئ الملعون |
Et aussi ce qu'on cherchait dans cette fichue maison. | Open Subtitles | حتى عمن كنا نبحث عنه في تلك البناية الملعونة |
On commencera par vivre dans une caravane, mais je trouverai un travail de jour, et je ferai aussi les nuits, dès que je me serai débarrassé de ma fichue peur du noir. | Open Subtitles | سنعيش في مقطورة أوّلاً ولكنّني سأحظى بعمل في النّهار والليل أيضاً حالما أتخلّص من الخوف المزعج من الظّلام |