Voilà quelque chose pour te montrer comme on est fiers de toi. | Open Subtitles | لذا لدينا شيء صغير لنريك كم نحن فخورون بك |
Nous sommes fiers de toi. Tu as permis de jeter ce gueux en prison. | Open Subtitles | نحن فخورون بك يا كريس لوضعك ذاك الرجل الفضيع بالسجن |
On est très fiers de toi. | Open Subtitles | نحن فخورون بك. انت تعلمين هذا، اليس كذلك؟ |
Sois convaincant et tes garçons seront fiers de toi. - Filles. | Open Subtitles | ،فكر بهذا، إنّك تبلي بلاءً حسن الآن .إنّك ستجعل صغارك فخورين بك للغاية |
Ils seront fiers de toi. Tu parles ! | Open Subtitles | من الجيد أنهم اعجبوا بي وذلك سوف يجعلهم فخورين بك |
Ils étaient tellement fiers de toi. | Open Subtitles | انا اعني بانهما كانا فخوران بك جدا |
Ou, au pire, même un professeur syndiqué, nous serons toujours très, très fiers de toi. | Open Subtitles | ،أو لا يهم ،حتى لو كنتِ معلمة نقابية فسنظل فخورين بكِ للغاية |
On est très fiers de toi, tu sais ce que ça veut dire. | Open Subtitles | حبيبتي، نحن فخورون بك. تعرفين ماذا يعني هذا. |
Nous t'aimons tous, et nous sommes très fiers de toi, et tout le monde te respecte. | Open Subtitles | جميعنا نحبك وجميعنا فخورون بك جدا والجميع هنا يقدرونك. |
- Va leur montrer, vieux. - On est fiers de toi. | Open Subtitles | ـ قم بركل مؤخارتهم ـ نحنوا فخورون بك |
Nous sommes fiers de toi, copain. | Open Subtitles | كلنا فخورون بك يا صاحبي أراك في الحفل |
Non... Sérieusement, on est très fiers de toi. | Open Subtitles | ولكن نحن جدية فخورون بك جدا جدا |
Nous sommes fiers de toi, au fait. | Open Subtitles | نحن فخورون بك للغاية، بالمناسبة. |
On est fiers de toi. Tu t'en sortiras. | Open Subtitles | كلنا فخورون بك, صديقي, كل شي سيصبح بخير |
- On est fiers de toi, petit. - Merci, monsieur. | Open Subtitles | جميعنا فخورين بك يا بني - شكراً لك سيدي - |
Ce n'était pas ça. Nous sommes fiers de toi. | Open Subtitles | لم يكن الأمر هكذا نحن فخورين بك |
Laisse-nous être fiers de toi. Laisse-nous être contents pour toi. | Open Subtitles | دعنا نكون فخورين بك وسعيدين من أجلك. |
Maman et papa seraient fiers de toi. | Open Subtitles | أمي وأبي سيكونون حقا فخورين بك |
Tu sais qu'ils étaient aussi fiers de toi. | Open Subtitles | انت تعلم بانهما كانا فخوران بك ايضا |
Tu as fait du très bon travail. Les prisonniers seraient fiers de toi. | Open Subtitles | لقد قمت بمجهود عظيم سيكون السجناء فخورين بكِ |
Je voulais que tu saches qu'on est très fiers de toi, ma chérie. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أننا فخورون بكِ حقًا، يا حبيبتي |
- Pas sûr qu'ils soient très propres. - Nous sommes fiers de toi, Sammi. | Open Subtitles | لا أعرف مقدار نظافتها بالرغم من أننا نفخر بك |
Et je suis convaincu que tes parents sont très fiers de toi. | Open Subtitles | وأنا واثقٌ أنّ والديكِ فخوران بكِ. |
FÉLICITATIONS POUR TES RÉSULTATS On a jamais été aussi fiers de toi, fiston. | Open Subtitles | لم يسبق أن كنّا فخورين جدا يا بني |
La façon dont tu as combattu, on est fiers de toi. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تجعلنا فخورين بمحاربتك الشر و كل هذه الأشياء |