"figurent dans la partie" - Traduction Français en Arabe

    • في الجزء
        
    • وترد في الباب
        
    • وترد في الفرع
        
    Les explications concernant les changements dus aux variations des taux de change et à l'inflation figurent dans la PARTIE I du présent rapport et n'ont pas été reprises ici. UN المجموع ترد التفسيرات المتعلقة بالتغيرات في أسعار الصرف ومعدل التضخم في الجزء اﻷول من هذا التقرير وليست مكررة هنا.
    Le Comité s'est penché sur les recommandations signalées comme étant en cours d'application et a formulé des observations détaillées qui figurent dans la PARTIE B du présent rapport. UN واستعرض المجلس هذه التوصيات التي أشير إلى أنها قيد التنفيذ، وقدم تعليقاته مفصلة في الجزء باء من هذا التقرير.
    Toutes ses recommandations sur les mesures à prendre par l'Assemblée générale pour cette année figurent dans la PARTIE III. UN وترد كل توصيات اللجنة باﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في هذا العام، في الجزء الثالث.
    Les recommandations du Comité spécial figurent dans la PARTIE III du rapport. UN وأوضح أن توصيات اللجنة ترد في الجزء الثالث من التقرير.
    1.2 Les dépenses directement imputables au Secrétaire général figurent dans la PARTIE B. UN 1-2 وترد في الباب الفرعي باء الاحتياجات المنسوبة مباشرة إلى الأمين العام.
    Ces documents figurent dans la PARTIE B du présent rapport. UN وترد هاتان الوثيقتان في الجزء باء من هذا التقرير.
    Ces recommandations figurent dans la PARTIE III du présent rapport. UN وترد هذه التوصيات في الجزء الثالث من هذا التقرير.
    Des renseignements sur l'évolution depuis 1980 figurent dans la PARTIE statistique du présent rapport. UN وهناك معلومات عن الاتجاهات منذ عام ٠٨٩١ في الجزء الاحصائي لهذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور هذه في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال هذه الجلسة في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء هذا الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال هذه الجلسة في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة في هذا الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الجزء ثانياً من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال هذا الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء هذا الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les explications concernant les changements dus aux variations des taux de change et à l'inflation figurent dans la PARTIE I du présent rapport et n'ont pas été reprises ici. UN ١-١ ترد في الجزء اﻷول من هذا التقرير التفسيرات المتعلقة بالتغييرات في أسعار الصرف والتضخم، وهي غير مكررة هنا.
    Les explications concernant les changements dus aux taux de change et à l'inflation figurent dans la PARTIE I du présent rapport et ne sont pas reproduites ici. UN وترد في الجزء اﻷول من هذا التقرير الايضاحات المتعلقة بالتغيرات فيما يختص بأسعار الصرف والتضخم، ولذلك لم تتكرر في هذا الموضع.
    1.2 Les dépenses directement imputables au Secrétaire général figurent dans la PARTIE B. UN 1-2 وترد في الباب الفرعي باء الاحتياجات المنسوبة مباشرة إلى الأمين العام.
    Les recommandations formulées à cette occasion figurent dans la PARTIE II du présent rapport. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus