"filer" - Traduction Français en Arabe

    • الذهاب
        
    • يهرب
        
    • الرحيل
        
    • الهرب
        
    • تهرب
        
    • أهرب
        
    • الفرار
        
    • يفلت
        
    • تفلت
        
    • ينزلق
        
    • تركض
        
    • ملاحقته
        
    • يفلتون
        
    • بالرحيل
        
    • الانصراف
        
    - Je dois filer. - Main gauche. Open Subtitles ـ يجب عليّ الذهاب على أيّ حال ـ يدك اليسرى
    - Bien, je dois filer. - On se voit à 21 h. - Quoi ? Open Subtitles ـ حسنًا، يجب عليّ الذهاب ـ حسنًا، سأراك في التاسعة
    Le spectacle commence, ma chérie. Je ne peux pas te parler. Je dois filer. Open Subtitles عزيزتي، لقد بدأ العرض الآن، لا أستطيع التحدث علي الذهاب
    Tu ne peux pas laisser filer un type pour m'éviter une sale journée d'école. Open Subtitles امي ، لايمكنك ترك هذا الشخص يهرب فقط لأنني ربما يكون لي يوم سيئ في المدرسة
    J'adorerais rester pour en savoir plus, mais je dois filer. Open Subtitles أود المكوث لأسمع المزيد، لكن علي الرحيل.
    Tu décides de filer avant d'avoir eu ta part de l'or ? Open Subtitles هل أنت ذاهب إلى الهرب قبل أن تلمس الجزء الخاص بك من الذهب ؟
    Si ça tourne mal demain, on peut pas le laisser filer. Open Subtitles إذا سارت الامور غدآ على مايرام لن نتركها تهرب
    Je dois filer. Open Subtitles هل يُمكننا التحدث معه ؟ ـ علىّ الذهاب ـ نحتاج للتحدث معاً
    Je peux pas filer aux toilettes sans que vous me le voliez. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلى غرفة الفتيات بدون قيلمك بخطف صديقي
    Maman, je dois filer, je suis en retard. Open Subtitles أمّي، عليّ الذهاب، عليّ الذهاب. أنا متأخّر.
    Ca veut dire que tu vas devoir filer et arrêter quelqu'un? Open Subtitles أهذا يعني أنّ عليكِ الذهاب وإعتقال شخصٍ ما؟
    Le conseil envoie tout le monde au charbon pour la sortie. Ils sont à court de bras. J'ai pensé que je pouvais leur filer un coup de main. Open Subtitles المجلس سحب كل فريق المنجم من الذهاب للجولة الخارجية فأعدادهم قليلة الآن ، فكرت بأن أذهب معهم للمساعدة
    Bon, c'est pas bon. On ferait mieux de filer d'ici. Open Subtitles حسنا, هذا ليس جيدا من الأفضل لنا الذهاب من هنا
    Je dois filer. Je dois vérifier une piste. Tu es d'accord pour rester ici un peu plus longtemps ? Open Subtitles يا فتى، علّي الذهاب عليّ تفقد شيئًا ما أيمكنك البقاء هنا لمدة أطول؟
    Comment ça, t'as laissé filer cet enfoiré? Open Subtitles ماذا تقول لي يا جاك ؟ انك تركت هذا السافل يهرب
    Alors, il faut filer d'ici. Ce n'est pas prudent. Open Subtitles إذن علينا الرحيل من هنا لم يعد الوضع آمناً
    Ce mec n'arrête pas de te filer entre les mains, presque comme si tu ne voulais pas l'attraper. Open Subtitles هذا الرجل يواصل الهرب من بين يديك، يبدوا الامر و كأنكَ لا تريدُ الامساكَ به
    Laisser une informatrice peu fiable filer avec 10 millions de dollars ? Open Subtitles أن أدع مُخبرة غير جديرة بالثقة تهرب وبحوزتها 10 ملايين؟
    Mon autre femme s'est pointée en cloque, je dois filer. Open Subtitles ظهرت زوجتي الثانية حاملاً و عليّ أن أهرب
    Car vous et moi savons que vous ne pouvez pas tenter de renverser le Gouvernement, puis juste filer quand tout vous explose dans la face. Open Subtitles لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك
    Quel genre de crétine peut laisser un tel talent filer entre nos doigts ? Open Subtitles أي نوع من الاغبياء يجعل صوتاً كهذا يفلت منه ؟
    Nous ne devons pas laisser filer une occasion pareille. Open Subtitles لا يجب علينا أن نترك فرصة مثل هذه تفلت منا.
    Tu penses vraiment que je laisserais l'homme le plus génial et merveilleux que j'ai rencontré me filer entre mes doigts têtus et stupides ? Open Subtitles أتعتقد حقا أني سأدع أفضل و أحلى و أروع رجل عرفته في حياتي ينزلق من بين أصابعي الغبية العنيدة ؟
    Fallait filer quand tu pouvais. Open Subtitles كان يجب أن تركض منا عندما واتتك الفرصة
    Arrêtez de le filer. Vous gaspillez votre argent. Open Subtitles كف عن ملاحقته أنت تهدر أموالك
    Aucune chance que Joey Marks laisse ces mecs filer après avoir tout foiré. Open Subtitles انظري من المستحيل ان يدعهم جوي ماركس يفلتون بهذا بعدما قاموا بالإخفاق
    Vous avez l'air très occupée. Je vous laisse me laisser filer. Open Subtitles كما رأينا مشغول أنا سوف تتيح لك السماح لي بالرحيل.
    Alors je suppose que je dois filer. Open Subtitles حسناً، إذن، أعتقد أنّ علىّ الانصراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus