"final de l'examen" - Traduction Français en Arabe

    • نتائج استعراض الحالة
        
    • الختامية لاستعراض
        
    • نتائج الاستعراض
        
    • النهائية للاستعراض
        
    • نتائج استعراض حالة
        
    • حصيلة الاستعراض
        
    • الختامية للاستعراض
        
    • النهائي من النظر
        
    • النهائي عن الاستعراض
        
    • في نتائج استعراض
        
    572. À la 31e séance, le 18 mars 2010, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la Dominique (voir la section C ci-après). UN 572- وفي الجلسة 31 المعقودة في 18 آذار/مارس 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في دومينيكا (انظر الجزء " جيم " أدناه) واعتمدها.
    648. À la 32e séance, le 19 mars 2010, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen du Brunéi Darussalam (voir la section C ci-après). UN 648- وفي الجلسة 32 المعقودة في 19 آذار/مارس 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في بروني دار السلام واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    695. À sa 33e séance, le 1er octobre 2010, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de Kiribati (voir la section C ci-après). UN 695- وفي الجلسة 33 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في كيريباس واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    Le document final de l'examen à mi-parcours a également mis en relief le rôle que doit jouer la CEA dans l'application du Nouvel ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 ainsi que la nécessité de le renforcer. UN وأضاف أن الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة شددت على دور اللجنة في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا والحاجة إلى تعزيز ذلك الدور أيضا.
    Nous appuyons donc le document final de l'examen à mi-parcours et les engagements découlant des politiques qui y sont définies, et nous nous joignons à l'accord général en la matière. UN ولذلك نحن، نؤيد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة والالتزامات المنبثقة عن السياسات التي تنص عليها، ونحن ننضم إلى الاتفاق العام بشأن هذه المسألة.
    Déclaration de M. Masood Khan, Ambassadeur et Représentant permanent du Pakistan, sur le rapport final de l'examen périodique universel UN بيان مقدم من السفير مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان، إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن تقرير نتائج الاستعراض
    Le 10 juin 2010, le Conseil des droits de l'homme a examiné et adopté le document final de l'examen périodique universel. UN وفي 10 حزيران/يونيه 2010، نظر مجلس حقوق الإنسان في النتائج النهائية للاستعراض واعتمدها.
    339. À sa 16e séance, le 7 juin 2011, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de Sainte-Lucie (voir la section C ci-après). UN 339- وفي الجلسة 16 المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2011، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في سانت لوسيا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    543. À sa 18e séance, le 8 juin 2011, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de Sao Tomé-et-Principe (voir la section C ci-après). UN 543- وفي الجلسة 18 المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2011، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في سان تومي وبرينسيبي واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    404. À sa 37e séance, le 14 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la Libye (voir la section C ci-après). UN 404- وفي الجلسة 37، المعقودة في 14 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في ليبيا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    735. À sa 41e séance, le 16 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la Lituanie (voir la section C ci-après). UN 735- وفي الجلسة 41، المعقودة في 16 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في ليتوانيا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    835. À sa 42e séance, le 16 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la République de Moldova (voir la section C ci-après). UN 835- وفي الجلسة 42، المعقودة في 16 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في جمهورية مولدوفا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    865. À sa 42e séance, le 16 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen d'Haïti (voir la section C ci-après). UN 865- وفي الجلسة 42، المعقودة في 16 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في هايتي واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    345. À sa 37e séance, le 14 mars 2012, le Conseil des droits de l'homme a examiné et adopté le document final de l'examen du Tadjikistan (voir la section C ci-après). UN 345- وفي الجلسة 37، المعقودة في 14 آذار/مارس 2012، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في طاجيكستان واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    Document final de l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty : partenariats conçus pour répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral ou de transit UN الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Document final de l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty : Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit UN الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Document final de l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty : Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit UN الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Document final de l'examen périodique universel: Bahamas UN نتائج الاستعراض الدوري الشامل: جزر البهاما
    Document final de l'examen périodique universel: Monténégro UN نتائج الاستعراض الدوري الشامل: الجبل الأسود
    C. Détermination du résultat final de l'examen UN جيم- تحديد النتيجة النهائية للاستعراض الشروط
    À sa 18e séance, le 21 septembre 2011, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la Belgique (voir la section C ci-après). UN 223- وفي الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2011، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض حالة حقوق الإنسان في بلجيكا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    Cette recommandation, qui mérite d'être examinée sérieusement, est conforme à l'état actuel de la réflexion au sein du secrétariat et au souhait des États membres d'améliorer la qualité des publications de la CNUCED, comme en témoigne le document final de l'examen à miparcours. UN ويجدر النظر جدياً في هذه التوصية وهي تتمشى مع طريقة تفكير الأمانة في الوقت الحاضر ومع رغبات الدول الأعضاء من حيث ما يتعلق بتحسين نوعية منشورات الأونكتاد كما تم إبراز ذلك في حصيلة الاستعراض النصفي.
    Le rapport contient également les décisions sur le document final de l'examen périodique universel pour plus de 60 pays. UN ويتضمن التقرير كذلك الوثيقة الختامية للاستعراض الدوري الشامل لأكثر من 60 بلدا.
    Le résultat final de l'examen de toute question, qui devrait être la négociation d'un instrument juridiquement contraignant conformément au mandat de la Conférence. UN الهدف النهائي من النظر في أية مسألة ينبغي أن يكون هو التفاوض على صك ملزم قانوناً وفقاً لولاية مؤتمر نزع السلاح.
    - Rapport final de l'examen indépendant UN - التقرير النهائي عن الاستعراض المستقل
    480. Avant l'examen du document final de l'examen du Sénégal, l'Arménie a soulevé un point d'ordre, dont la déclaration affichée sur l'Extranet de l'Examen périodique universel reflétait la teneur. UN 480- قبل النظر في نتائج استعراض السنغال، أثارت أرمينيا نقطة نظامية ترد فحواها في البيان المنشور على الشبكة الخارجية لآلية الاستعراض الدوري الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus