3. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur la trente-cinquième réunion directive. | UN | 3 - أذن المجلس للمقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الخامسة والثلاثين بإشراف الرئيس. |
3. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur la trente-cinquième réunion directive. | UN | 19 - أذن المجلس للمقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الخامسة والثلاثين بإشراف الرئيس. |
14. Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa dixneuvième session extraordinaire. | UN | 14- قد يرغب المجلس في الإذن للمقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته الاستثنائية التاسعة عشرة تحت إشراف الرئيس. |
6. Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa vingtdeuxième session extraordinaire. | UN | 3- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بوضع الصيغة النهائية لتقرير الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين. |
Le Conseil du commerce et du développement a autorisé le Président et le Rapporteur, Thomas Fitschen (Allemagne), à établir la version finale du rapport sur sa vingt-huitième session extraordinaire après la clôture de la réunion. | UN | 24 - أذن مجلس التجارة والتنمية للرئيس والمقرر، توماس فيتشن (ألمانيا)، بإعداد الصيغة النهائية لتقرير الدورة الاستثنائية الثامنة والعشرين بعد اختتام الاجتماع. |
3. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur la trentecinquième réunion directive. | UN | 3- أذن المجلس للمقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الخامسة والثلاثين بإشراف الرئيس. |
38. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa trentehuitième réunion directive. | UN | 38- أذن المجلس للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الثامنة والثلاثين تحت إشراف الرئيس. |
12. Le Conseil du commerce et du développement a autorisé le Rapporteur à établir la version finale du rapport sur sa cinquante-troisième réunion directive. | UN | 12- صرح مجلس التجارة والتنمية للمقرِّر بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الثالثة والخمسين. |
12. Le Conseil du commerce et du développement a autorisé le Rapporteur à établir la version finale du rapport sur sa cinquante-troisième réunion directive. | UN | 12- صرح مجلس التجارة والتنمية للمقرِّر بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الثالثة والخمسين. |
Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa trente-huitième réunion directive. | UN | 38 - أذن المجلس للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الثامنة والثلاثين تحت إشراف الرئيس. المرفق الأول |
Une délégation a demandé que toute référence à la Charte mondiale de l'autonomie locale soit supprimée dans la version finale du rapport sur l'examen d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat. | UN | 27 - وطلب أحد الوفود حذف كل الإشارات إلى الميثاق العالمي للحكم الذاتي المحلي من الصيغة النهائية للتقرير عن الاستعراض الشامل لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Le Conseil du commerce et du développement a autorisé le Président et le Rapporteur, M. Thomas Fitschen (Allemagne), à établir la version finale du rapport sur sa vingt-huitième session extraordinaire après la clôture de la réunion. | UN | 22- أذن مجلس التجارة والتنمية للرئيس والمقرر، السيد توماس فيتشن (ألمانيا)، بإعداد الصيغة النهائية لتقرير الدورة الاستثنائية الثامنة والعشرين بعد اختتام الاجتماع. |