Observations finales concernant le quatrième rapport périodique de la Jordanie | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع للأردن |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique de la Géorgie* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لجورجيا* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique de l'Irlande* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لأيرلندا* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique d'Israël | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لإسرائيل* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique du Soudan* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع للسودان* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique des États-Unis d'Amérique* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع للولايات المتحدة الأمريكية* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique du Yémen* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لليمن* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique de l'Ouzbékistan* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لأوزبكستان* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique de l'Autriche* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع للنمسا* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique de la Belgique* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لبلجيكا* |
Observations finales concernant le quatrième rapport périodique du Portugal* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع للبرتغال* |
Ils rappellent que, dans ses observations finales concernant le quatrième rapport périodique de l'Allemagne, le Comité a exprimé des regrets quant à la réserve émise par l'État partie. | UN | ويذكِّر أصحاب البلاغ أن اللجنة أعربت في ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لألمانيا، عن أسفها إزاء تحفظ الدولة الطرف. |
Le Comité rappelle également ses observations finales concernant le quatrième rapport périodique du Maroc, où il a noté avec préoccupation que la loi no 0303 de 2003 contre le terrorisme ne permettait l'accès des détenus à un avocat qu'au bout de six jours, amplifiant ainsi le risque de torture des suspects détenus. | UN | وتذكّر اللجنة أيضاً بملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع للمغرب حيث لاحظت بقلق أن القانون رقم 03-03 الصادر في عام 2003 لمكافحة الإرهاب لا يسمح للمحتجزين بالاستعانة بمحام إلا بعد مرور ستة أيام من احتجازهم، وهو ما يزيد من احتمال تعرض المحتجزين الذين تحوم حولهم شبهات للتعذيب. |
Le Comité rappelle également ses observations finales concernant le quatrième rapport périodique du Maroc, où il a noté avec préoccupation que la loi no 0303 de 2003 contre le terrorisme ne permettait l'accès des détenus à un avocat qu'au bout de six jours, amplifiant ainsi le risque de torture des suspects détenus. | UN | وتذكّر اللجنة أيضاً بملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع للمغرب حيث لاحظت بقلق أن القانون رقم 03-03 الصادر في عام 2003 لمكافحة الإرهاب لا يسمح للمحتجزين بالاستعانة بمحام إلا بعد مرور ستة أيام من احتجازهم، وهو ما يزيد من احتمال تعرض المحتجزين الذين تحوم حولهم شبهات للتعذيب. |