En ce qui concerne les femmes candidates, Fine Gael préfère se fixer des objectifs plutôt que des quotas. | UN | ويفضل فاين غايل أن تبلغ المرأة المرشحة هدفها عن أن تُخصص حصص لها. |
"l'introduction à l'histoire mondiale", et je suis le professeur Milton Fine. | Open Subtitles | " مقدمة إلى التاريخ العالمي،" وأنا الأستاذ "ميلتن فاين". |
Tu sais, le professeur Fine disait que l'être humain était insignifiant et qu'on ne pouvait pas compter sur lui. | Open Subtitles | تعلمين، البروفيسور فاين قال أن البشر كانوا غير مهمين و لا يعتمد عليهم |
Je prendrai une tranche Fine. | Open Subtitles | من يريد الكعكة وهمية؟ سوف يكون لي شريحة رقيقة. أنا أتبع حمية. |
Celles—ci sont en réalité en acier, recouvert d’une Fine couche de caoutchouc. | UN | وقالت المنظمة إن العيارات مصنوعة في الحقيقة من صلب ومكسوة بغشاء رقيق من المطاط. |
Cela a pu se produire sans aucun dommage pour la marge anale si l'on a glissé un objet fin et acéré, par exemple une Fine tige, dans l'anus. | UN | ويمكن أن يحصل ذلك بدون التسبب في أي ضرر بحافة الشرج، إذا أقحم جسم رفيع مستدق الرأس، مثل قضيب رفيع في الشرج. |
Le virus de ta mère a été causé par Fine, pas par Jor-El. | Open Subtitles | إن فيروس والدتك كان بسبب فاين و ليس جور إل |
Premièrement, le professeur Milton Fine disparaît de tes radars. | Open Subtitles | أولا، اختفى البروفيسور ميلتون فاين من جهاز رادارك. |
7.2.3 Fine Gael a un programme d'action complet visant à favoriser la participation accrue des femmes à la vie politique et à accroître leur représentation. | UN | 7-2-3 فاين غايل له برنامج عمل شامل لتشجيع المشاركة المتزايدة من النساء في السياسة والتمثيل المتزايد لهن. |
Beau travail, Fine. Le pilates fait des merveilles sur toi. | Open Subtitles | حركات مذهلة يا (فاين) لطالما جاءت الجثث إليك |
Je veux qu'on localise Fine, ou quelqu'un se demandera où vous avez bien pu disparaître. | Open Subtitles | أريد تحديد مكان (فاين)، أو سيتسائل شخص ما أين اختفيت أنت أيضا |
Et la possible implication de notre ancien professeur, Milton Fine. | Open Subtitles | وإمكانية أن يكون لأستاذك السابق (ميلتون فاين) دخل |
Ok, Milton Fine n'est pas un professeur ordinaire. | Open Subtitles | حسنا ميلتون فاين ليس طبيبك المعتاد |
L'or en aérosol s'évapore, créant une Fine couche qui se fait absorbé par les surfaces sébacées laissées par le contour des empreintes. | Open Subtitles | نعم. ذلك، والذهب على هيئة إيروسولات يتبخر، خلق طبقة رقيقة والتي في الواقع يحصل على استيعابها |
Un coup à la carotide, avec une lame Fine et tranchante. | Open Subtitles | كان بسيطًا للغاية، شريحة رقيقة في الشريان السباتي، شفرة حادة. |
Tu sais, la ligne entre un scientifique et un scientifique fou est Fine. | Open Subtitles | حسنا، أتعلم الخط بين العالم و العالم المجنون رقيق مثل ورقة |
Il y a une ligne très Fine, Maître Bruce, entre la justice... et la vengeance. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع جدا يا سيد بروس بين العدالة والانتقام |
C'est peut-être notre seule occasion, jouons-la Fine. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون لدينا فرصة واحدة للقبض على هذا الشيء. لذا علينا اللعب بذكاء. |
Ma carapace devient de plus en plus Fine avec tout ce badinage sexuel au bureau. | Open Subtitles | جلدي أصبح نحيل بإستمرار مع كل مزحه من المزاح الجنسي في المكتب |
Elles dormaient très à l'étroit sur une Fine couche de paille recouverte de couvertures. | UN | وينامون على فُرش من طبقة خفيفة من القش مغطاة ببطانية، مكدسة في أماكن ضيقة. |
Elle a été asphyxiée avec une ligature assez Fine, d'après les bleus sur le muscle. | Open Subtitles | كانت تخنق بـ ربطة نحيفة جداً بالنظر إلى الكدمات على العضلات |
Les analyses d'impuretés montrent que les granules contiennent des quantités significatives de thorium, alors que la poudre Fine n'en contient pas. | UN | لكن تحليل الشوائب بين أن المواد الحبيبية تحتوي كميات كبيرة من الثوريوم، في حين كان المسحوق الناعم خاليا من الثوريوم. |
Cheveux blancs, moustache Fine, débordant de confiance, mais complètement perdu. | Open Subtitles | ، شعره أبيض ، شارب خفيف يحلم بالثقة بالنفس ، و تائه تماماً |
Others could not leave the deportation centre until they had paid the Fine for having overstayed their residence permit. | UN | وهناك مهاجرون لم يتمكنوا من مغادرة مركز الترحيل إلا بعد دفع غرامة بسبب البقاء في البلد مدة تجاوزت صلاحية رخص إقامتهم. |
M. Lebohang Fine Maema le Lesotho | UN | السيد ليبوهانغ فيني مايما ليسوتو |
Le ciment est une poudre inorganique non métallique Fine qui s'agglomère et durcit en présence d'eau. | UN | الأسمنت مسحوق ناعم غير معدني وغير عضوي يتكون ويتصلب لدى خلطه بالمياه. |
Voici mon tympan, une Fine peau tendue en travers de mon canal auditif. | Open Subtitles | هذه طبلة أذني ،قشرة رفيعة ممتدة بإحكام داخل قناة الأذن |
Under the Water Authority Law, those who have constructed illegal wells face a Fine of up to 5,000 dinars and up to two years of imprisonment; enforcement has, however, been a challenge for the authorities. | UN | وبموجب قانون سلطة المياه، يعاقَب من يحفرون آباراً غير قانونية بغرامة تصل إلى 000 5 دينار وبالحبس مدة تصل إلى سنتين؛ غير أن الإنفاذ شكَّل تحدياً بالنسبة للسلطات. |