"fine" - Traduction Français en Arabe

    • فاين
        
    • رقيقة
        
    • رقيق
        
    • رفيع
        
    • بذكاء
        
    • نحيل
        
    • خفيفة
        
    • نحيفة
        
    • الناعم
        
    • خفيف
        
    • غرامة
        
    • فيني
        
    • ناعم
        
    • رفيعة
        
    • بغرامة
        
    En ce qui concerne les femmes candidates, Fine Gael préfère se fixer des objectifs plutôt que des quotas. UN ويفضل فاين غايل أن تبلغ المرأة المرشحة هدفها عن أن تُخصص حصص لها.
    "l'introduction à l'histoire mondiale", et je suis le professeur Milton Fine. Open Subtitles " مقدمة إلى التاريخ العالمي،" وأنا الأستاذ "ميلتن فاين".
    Tu sais, le professeur Fine disait que l'être humain était insignifiant et qu'on ne pouvait pas compter sur lui. Open Subtitles تعلمين، البروفيسور فاين قال أن البشر كانوا غير مهمين و لا يعتمد عليهم
    Je prendrai une tranche Fine. Open Subtitles من يريد الكعكة وهمية؟ سوف يكون لي شريحة رقيقة. أنا أتبع حمية.
    Celles—ci sont en réalité en acier, recouvert d’une Fine couche de caoutchouc. UN وقالت المنظمة إن العيارات مصنوعة في الحقيقة من صلب ومكسوة بغشاء رقيق من المطاط.
    Cela a pu se produire sans aucun dommage pour la marge anale si l'on a glissé un objet fin et acéré, par exemple une Fine tige, dans l'anus. UN ويمكن أن يحصل ذلك بدون التسبب في أي ضرر بحافة الشرج، إذا أقحم جسم رفيع مستدق الرأس، مثل قضيب رفيع في الشرج.
    Le virus de ta mère a été causé par Fine, pas par Jor-El. Open Subtitles إن فيروس والدتك كان بسبب فاين و ليس جور إل
    Premièrement, le professeur Milton Fine disparaît de tes radars. Open Subtitles أولا، اختفى البروفيسور ميلتون فاين من جهاز رادارك.
    7.2.3 Fine Gael a un programme d'action complet visant à favoriser la participation accrue des femmes à la vie politique et à accroître leur représentation. UN 7-2-3 فاين غايل له برنامج عمل شامل لتشجيع المشاركة المتزايدة من النساء في السياسة والتمثيل المتزايد لهن.
    Beau travail, Fine. Le pilates fait des merveilles sur toi. Open Subtitles حركات مذهلة يا (فاين) لطالما جاءت الجثث إليك
    Je veux qu'on localise Fine, ou quelqu'un se demandera où vous avez bien pu disparaître. Open Subtitles أريد تحديد مكان (فاين)، أو سيتسائل شخص ما أين اختفيت أنت أيضا
    Et la possible implication de notre ancien professeur, Milton Fine. Open Subtitles وإمكانية أن يكون لأستاذك السابق (ميلتون فاين) دخل
    Ok, Milton Fine n'est pas un professeur ordinaire. Open Subtitles حسنا ميلتون فاين ليس طبيبك المعتاد
    L'or en aérosol s'évapore, créant une Fine couche qui se fait absorbé par les surfaces sébacées laissées par le contour des empreintes. Open Subtitles نعم. ذلك، والذهب على هيئة إيروسولات يتبخر، خلق طبقة رقيقة والتي في الواقع يحصل على استيعابها
    Un coup à la carotide, avec une lame Fine et tranchante. Open Subtitles كان بسيطًا للغاية، شريحة رقيقة في الشريان السباتي، شفرة حادة.
    Tu sais, la ligne entre un scientifique et un scientifique fou est Fine. Open Subtitles حسنا، أتعلم الخط بين العالم و العالم المجنون رقيق مثل ورقة
    Il y a une ligne très Fine, Maître Bruce, entre la justice... et la vengeance. Open Subtitles هناك خيط رفيع جدا يا سيد بروس بين العدالة والانتقام
    C'est peut-être notre seule occasion, jouons-la Fine. Open Subtitles حسناً، قد يكون لدينا فرصة واحدة للقبض على هذا الشيء. لذا علينا اللعب بذكاء.
    Ma carapace devient de plus en plus Fine avec tout ce badinage sexuel au bureau. Open Subtitles جلدي أصبح نحيل بإستمرار مع كل مزحه من المزاح الجنسي في المكتب
    Elles dormaient très à l'étroit sur une Fine couche de paille recouverte de couvertures. UN وينامون على فُرش من طبقة خفيفة من القش مغطاة ببطانية، مكدسة في أماكن ضيقة.
    Elle a été asphyxiée avec une ligature assez Fine, d'après les bleus sur le muscle. Open Subtitles كانت تخنق بـ ربطة نحيفة جداً بالنظر إلى الكدمات على العضلات
    Les analyses d'impuretés montrent que les granules contiennent des quantités significatives de thorium, alors que la poudre Fine n'en contient pas. UN لكن تحليل الشوائب بين أن المواد الحبيبية تحتوي كميات كبيرة من الثوريوم، في حين كان المسحوق الناعم خاليا من الثوريوم.
    Cheveux blancs, moustache Fine, débordant de confiance, mais complètement perdu. Open Subtitles ، شعره أبيض ، شارب خفيف يحلم بالثقة بالنفس ، و تائه تماماً
    Others could not leave the deportation centre until they had paid the Fine for having overstayed their residence permit. UN وهناك مهاجرون لم يتمكنوا من مغادرة مركز الترحيل إلا بعد دفع غرامة بسبب البقاء في البلد مدة تجاوزت صلاحية رخص إقامتهم.
    M. Lebohang Fine Maema le Lesotho UN السيد ليبوهانغ فيني مايما ليسوتو
    Le ciment est une poudre inorganique non métallique Fine qui s'agglomère et durcit en présence d'eau. UN الأسمنت مسحوق ناعم غير معدني وغير عضوي يتكون ويتصلب لدى خلطه بالمياه.
    Voici mon tympan, une Fine peau tendue en travers de mon canal auditif. Open Subtitles هذه طبلة أذني ،قشرة رفيعة ممتدة بإحكام داخل قناة الأذن
    Under the Water Authority Law, those who have constructed illegal wells face a Fine of up to 5,000 dinars and up to two years of imprisonment; enforcement has, however, been a challenge for the authorities. UN وبموجب قانون سلطة المياه، يعاقَب من يحفرون آباراً غير قانونية بغرامة تصل إلى 000 5 دينار وبالحبس مدة تصل إلى سنتين؛ غير أن الإنفاذ شكَّل تحدياً بالنسبة للسلطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus