"fiole" - Dictionnaire français arabe

    "fiole" - Traduction Français en Arabe

    • القارورة
        
    • قارورة
        
    • الزجاجة
        
    • القنينة
        
    • زجاجة
        
    • القنينه
        
    • بقارورة
        
    • قارورةٌ
        
    érends cette fiole et sitït en ton lit... avale le breuvage sans rien en laisser. Open Subtitles خذى هذه القارورة معك فى فراشك و اشربى ما بداخلها من شراب
    Et si tu regardes à la couleur blanche dans la troisième fiole, je pense que c'est du Propofol, et ça serait le coup de grâce. Open Subtitles و أذا ألقيتي نظرة على اللون الأبيض في القارورة الثالثة أنا أعتقد بأن هذا هو البروبوفول و تلك ستكون الضربة التي تقضي على
    L'avez-vous déjà vu boire un liquide à une petite fiole ? Open Subtitles هل رآه أي أحد يشرب سائلا من قارورة صغيرة؟
    Dans mon mallette, il y a une fiole de trichlorfon. Open Subtitles في حقيبة المعدات خاصتي هناك قارورة من الميتريفونات
    C'est au meilleur ami de faire ça. File la fiole. Open Subtitles هذه مهمة الصديق الحق الان، أعطني هذه الزجاجة
    Alors j'ai vidé le contenu de cette fiole dans ton vin. Open Subtitles .لذا وضعت تلك مكونات تلك القنينة فى نبيذكِ الخاص
    Comme quelqu'un ayant une petite fiole d'apothicaire marquée par une tête de mort et une croix peut-être ? Open Subtitles كشخصاً ما يحمل زجاجة صيدلانية صغيرة عليها علامة جمجمة وعظمتان مُتقاطعتان رُبما ؟
    Tiens la fiole à la surface de l'eau jusqu'à ce que qu'elle soit pleine et récite l'incantation pour sceller le puits. Open Subtitles عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر.
    J'ai plongé dans une poubelle derrière l'école, je t'en prie, et j'ai trouvé cette fiole. Open Subtitles قمت بالغوص في القمامة خلف المدرسة أنت مرحب بك وأنا، اه، وجدت هذه القارورة.
    Tu sais que je dis la vérité sur le fait que j'ai jamais vu cette fiole. Open Subtitles تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي
    Penelope me dit que vous demandiez à verser cette fiole dans mon vin. Open Subtitles .بينيليوب تقول انك طلبتى منها أن تصب تلك القارورة فى نبيذ
    S'il n'existe que cette fiole, comme l'indiquent nos renseignements, son vol rend obsolète leur programme d'armement. Open Subtitles إذا تلك القارورة نموذجهم الوحيد، بينما تظهر إنتيل لتأييد، وضعت سرقتها إعلانهم المبوّب تبرمج الأسلحة عقود خلفية.
    Donc chaque fiole est là pour lui faire lâcher le bouton... une avec la douleur, une avec le plaisir... mais quoi qu'il arrive, la troisième va la tuer. Open Subtitles أذاً تم تصميم كل قارورة لغرض تشجيعها على تحرير الزناد واحدة مع الألم واحدة مع المتعة
    Comme... comme une fiole de cocaïne liquide rouge. Open Subtitles مثل، اه مثل قارورة من الكوكايين السائل الأحمر
    J'ai pu me procurer un échantillon, mais pas dans une fiole. Open Subtitles لقد استطعت أحصل على عيّنة منه، ولكن ليس في قارورة
    Oui, un ancien sorcier a condamné le démon dans la fiole car elle a refusé de l'épouser. Open Subtitles أجل ، مصدر قديم حجز المشعوذة في الزجاجة لأنها رفضت الزواج به
    Parfait. ll ne me manque que la fiole. Open Subtitles جيد للغاية . الآن كل ما أريده هو تلك الزجاجة
    On s'en est occupé, elle est retournée dans sa fiole. Open Subtitles لقد فعلنا هذا بينما كنت نائمة لقد عادت إلى الزجاجة
    Et cette fiole, sais-tu ce qu'on dit qu'elle contient ? Open Subtitles وهذه القنينة ، أتعرف ما يقال عن محتوياتها؟
    Cette fiole contient le souvenir du jour où je l'ai rencontré. Open Subtitles هذه القنينة تحوي ذاكرة خاصـّة لأوّل مـرّة قابلته فيها.
    Le contenu indique que c'est une fiole de sorcière. Open Subtitles تشير المحتويات إلى أنها زجاجة ساحرة.
    Si on ouvre en forçant, la fiole se brise, le vinaigre dissout le papyrus Open Subtitles لو قمت بفتحها غنوة ، ستنكسر القنينه وسيُذيب الخل ورق البردى
    Je suppose que tu as une fiole de ton sang cachée quelque part, et que dans l'éventualité de ton décès, Open Subtitles أفترض أنك تحتفظ بقارورة من دمك مخبأة في مكانٍ ما وفي حالة موتك
    On a trouvé une fiole avec les empreintes de la taupe, Open Subtitles لحسن الحظّ، وُجدتْ قارورةٌ تحملُ بصماتِ الجاسوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus