Convention no 131 sur la fixation des salaires minima, 1970; | UN | الاتفاقية رقم 131 لعام 1970 بشأن " تحديد الحد الأدنى للأجور " ؛ |
C99 Convention (no 99) sur les méthodes de fixation des salaires minima (agriculture), 1951 | UN | الاتفاقية رقم 99 بشأن آلية تحديد الحد الأدنى للأجور (الزراعة)، 1951 |
8. La Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928; | UN | 8- الاتفاقية الخاصة بطرق تحديد الحد الأدنى للأجور لعام 1928. |
C131 Convention sur la fixation des salaires minima, 1970 | UN | C131 اتفاقية تحديد المستويات الدنيا للأجور 1970 |
No 26 (1928) concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima | UN | الاتفاقية رقم 26(1928) بشأن طرائق تحديد المستويات الدنيا للأجور |
No 99 (1951) concernant les méthodes de fixation des salaires minima dans l'agriculture | UN | الاتفاقية رقم 99(1951) بشأن طرائق تحديد المستويات الدنيا للأجور في الزراعة |
fixation des salaires minima (voir par. 136 à 139 du rapport initial) | UN | تحديد الحد الأدنى للأجور (انظر الفقرات 136-139 من التقرير الأولي) |
Convention sur la fixation des salaires minima, 1970 (no 131) | UN | اتفاقية تحديد الحد الأدنى للأجور لسنة 1970 (رقم 131) |
:: Convention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima (1928) : en vigueur depuis le 14 juin 1930; ratification : 6 juillet 1954 | UN | :: اتفاقية تحديد الحد الأدنى للأجور (1928): بدأ نفاذها منذ 14 حزيران/يونيه 1930؛ وصدق عليها في 6 تموز/يونيه 1954 |
:: Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement (1970) : en vigueur depuis le 29 avril 1972; ratification : 2 décembre 1970 | UN | :: اتفاقية تحديد الحد الأدنى للأجور (1970): بدأ نفاذها منذ 29 نيسان/أبريل 1972؛ وصدق عليها في 2 كانون الأول/ديسمبر 1970 |
Il recommande également que l'État partie ratifie la Convention no 131 (1970) de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur la fixation des salaires minima. | UN | وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 131 (1970) بشأن تحديد الحد الأدنى للأجور. |
33. Le Comité invite l'État partie à revoir sa position concernant la ratification de la Convention no 131 de l'OIT sur la fixation des salaires minima. | UN | 33- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراجعة موقفها إزاء التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 131 بشأن تحديد الحد الأدنى للأجور. |
Convention (no 131) concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement, 1970, Genève | UN | الاتفاقية رقم 131(1970) بشأن تحديد الحد الأدنى للأجور مع إشارة خاصة إلى البلدان النامية، جنيف |
31. Le Comité réitère sa recommandation (E/C.12/1/Add.70, par. 33) visant à ce que l'État partie envisage de ratifier la Convention no 131 de l'OIT sur la fixation des salaires minima. | UN | 31- وتؤكد اللجنة أيضاً توصيتها السابقة (الفقرة 33 من الوثيقة E/C/12/1/Add.70) بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 131 بشأن تحديد الحد الأدنى للأجور. |
Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima (no 26) | UN | اتفاقية طرائق تحديد المستويات الدنيا للأجور (رقم 26) |
Convention sur la fixation des salaires minima (no 131) | UN | اتفاقية تحديد المستويات الدنيا للأجور (رقم 131) |
Convention de 1970 sur la fixation des salaires minima (No. 131); | UN | - اتفاقية تحديد المستويات الدنيا للأجور لعام 1970 (رقم 131)؛ |
Convention no 131 de l'OIT sur la fixation des salaires minima (Ur. 1. | UN | - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 131 بشأن تحديد المستويات الدنيا للأجور (Ur. 1. |
Convention de l'OIT n° 131 sur la fixation des salaires minima, 1970; | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 131 (تحديد المستويات الدنيا للأجور)، لعام 1970؛ |
Convention de l'OIT n° 99 sur les méthodes de fixation des salaires minima (agriculture), 1951; | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 99 (تحديد المستويات الدنيا للأجور [الزراعة])، لعام 1951؛ |
Ces situations sont expliquées dans le rapport de la Nouvelle-Zélande sur la Convention de l'OIT concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima de 1928 (N°26) (page 4). | UN | ويرد شرح لهذه الظروف في التقرير الذي قدمتـه نيوزيلندا بشأن اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1928 (رقم 26) (الصفحة 4)(11) المتعلقة بطرائق تحديد المستويات الدنيا للأجور. |
La Hongrie n'a pas ratifié la Convention 131 de l'OIT sur la fixation des salaires minima (pays en développement) (1970). | UN | 124- ولم تصدق هنغاريا على اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 131) المتعلقة بتحديد الحد الأدنى للأجور (البلدان النامية) (1970). |