"fonctionnel et" - Traduction Français en Arabe

    • الفني ودعم
        
    • فنيا و
        
    • واللقب الوظيفي
        
    • الفني والدعم
        
    • الفني وخدمات
        
    • الفني وأنواع الدعم
        
    • قابلة للتطبيق وطموحة
        
    • الفني والموضوعي
        
    • بمهمتها وأداء
        
    • والمشورة الفنيين والتقنيين
        
    • وأداء وظيفتها
        
    • الوظيفية ولجنة
        
    • الأمانة الفني و
        
    Par ailleurs, le HCDH apporte aux mécanismes des droits de l'homme un appui fonctionnel et assure leur secrétariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر المفوضية الدعم الفني ودعم الأمانة لآليات حقوق الإنسان.
    i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office dans le cadre du système de sélection du personnel; UN `1 ' تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية في المكتب في سياق نظام اختيار الموظفين
    Le Département fournira par ailleurs un appui fonctionnel et/ou technique de secrétariat à la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission), au Comité du programme et de la coordination, au Comité des contributions, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, au Comité des commissaires aux comptes et au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit. UN 24-10 وستقدم الإدارة علاوة على ذلك، دعما فنيا و/أو تقنيا في مجال السكرتارية إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة)، ولجنة البرنامج والتنسيق، ولجنة الاشتراكات، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ومجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    viii) Le nom, le titre fonctionnel et l'adresse d'un ou plusieurs administrateurs ou employés de l'entité adjudicatrice autorisés à communiquer directement avec les fournisseurs ou entrepreneurs et à recevoir directement d'eux des communications au sujet de la mise en concurrence de la deuxième étape, sans l'intervention d'un intermédiaire; UN `8` اسمَ موظف واحد أو أكثر من موظفي الجهة المشترية أو مستخدميها المأذون لهم بالاتصال مباشرة بالمورِّدين أو المقاولين وبتلقي اتصالات مباشرة منهم فيما يتعلق بالتنافس في المرحلة الثانية من دون تدخّل من وسيط، واللقب الوظيفي لهذا الشخص وعنوانه؛
    La Division facilitera les débats du Comité et l'aidera à exécuter son programme de travail annuel en lui offrant un appui fonctionnel et en assurant son secrétariat. UN وسوف تقدم الدعم الفني والدعم المتمثل في أعمال الأمانة إلى اللجنة أثناء مداولاتها وبرامج عملها السنوية.
    viii) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle viennois; UN ' 8` توفير الدعم الفني وخدمات الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بفيينا؛
    Fournir des services d'appui fonctionnel et autres services au Président, au Président désigné, aux Coprésidents et aux Corapporteurs dans le cadre de leurs travaux relatifs à toutes ces réunions UN تقديم الدعم الفني وأنواع الدعم الأخرى إلى الرئيس والرئيس المعين، والرؤساء المشاركين والمقررين المشاركين أثناء قيامهم بأعمالهم المتصلة بجميع تلك الاجتماعات.
    i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le cadre du système de sélection du personnel; UN ' 1` توفير الدعم الفني ودعم الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛
    i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans le cadre du système de sélection du personnel; UN ' 1` تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق نظام اختيار الموظفين؛
    i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le cadre du système de sélection du personnel; UN ' 1` توفير الدعم الفني ودعم الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛
    Le Centre a prêté un appui fonctionnel et des services de secrétariat aux réunions d'experts et réunions ministérielles du Comité tenues à Malabo (Guinée équatoriale) du 21 au 25 juin 2004. UN وفي غينيا الاستوائية، قام المركز في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004 بتقديم الدعم الفني ودعم الأمانة لاجتماعات الخبراء والوزراء التي عقدتها اللجنة في مالابو.
    i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le cadre du système de sélection du personnel; UN ' 1` توفير الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين ؛
    i) Appui fonctionnel et sous forme de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle à l'Office des Nations Unies à Vienne et à l'ONUDC, dans le cadre du système de sélection du personnel; UN ' 1` تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق نظام اختيار الموظفين؛
    En outre, le Département fournira un appui fonctionnel et/ou technique de secrétariat à la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission), au Comité du programme et de la coordination, au Comité des contributions, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, au Comité des commissaires aux comptes et au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit. UN 24-12 وستقدم الإدارة، علاوة على ذلك، دعما فنيا و/أو تقنيا في مجال السكرتاريا إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة)، ولجنة البرنامج والتنسيق، ولجنة الاشتراكات، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ومجلس مراجعي الحسابات، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    29A.9 En outre, le Département fournira un appui fonctionnel et/ou technique de secrétariat à la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission), au Comité du programme et de la coordination, au Comité des contributions, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, au Comité des commissaires aux comptes et au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit. UN 29ألف-9 وستقدم الإدارة، علاوة على ذلك، دعما فنيا و/أو تقنيا في مجال السكرتارية إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) للجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق، ولجنة الاشتراكات، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ومجلس مراجعي الحسابات، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    u) Le nom, le titre fonctionnel et l'adresse d'un ou plusieurs fonctionnaires ou employés de l'entité adjudicatrice qui sont autorisés à communiquer directement avec les fournisseurs ou entrepreneurs et à recevoir directement d'eux des communications au sujet de la procédure de passation du marché, sans l'intervention d'un intermédiaire; UN )ش( الاسم واللقب الوظيفي والعنوان لواحد أو أكثر من موظفي أو مستخدمي الجهة المشترية المفوضين بالاتصال مباشرة بالموردين أو المقاولين وبتلقي مراسلات مباشرة منهم فيما يتعلق باجراءات الاشتراء، دون تدخل من وسيط؛
    p) Le nom, le titre fonctionnel et l'adresse d'un ou plusieurs fonctionnaires ou employés de l'entité adjudicatrice qui sont autorisés à communiquer directement avec les fournisseurs ou entrepreneurs et à recevoir directement d'eux des communications au sujet de la procédure de passation du marché, sans l'intervention d'un intermédiaire; UN )ع( اﻹسم واللقب الوظيفي والعنوان لواحد أو أكثر من موظفي أو مستخدمي الجهة المشترية المفوضين بالاتصال مباشرة بالموردين أو المقاولين وبتلقى المراسلات مباشرة منهم فيما يتعلق باجراءات الاشتراء، دون تدخل من وسيط؛
    3. Amélioration de l'appui fonctionnel et technique fourni au Comité des investissements UN 3 - تحسين الدعم الفني والدعم التقني لعمل لجنة الاستثمارات
    La Division des droits des Palestiniens fournit un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN أما شعبة حقوق الفلسطينيين فتقدم الدعم الفني وخدمات السكرتارية إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Fournir des services d'appui fonctionnel et autres services au Président, au Président désigné, aux Coprésidents et aux Corapporteurs dans le cadre de leurs travaux relatifs à toutes ces réunions UN تقديم الدعم الفني وأنواع الدعم الأخرى إلى الرئيس والرئيس المعين، والرؤساء المشاركين والمقررين المشاركين أثناء قيامهم بأعمالهم المتصلة بجميع تلك الاجتماعات.
    Services d'appui fonctionnel et services techniques de secrétariat concernant 75 réunions officielles et officieuses de la Cinquième Commission consacrées au maintien de la paix, notamment des conseil sur les procédures, 25 projets de résolution et 20 rapports de la Commission soumis pour adoption à l'Assemblée générale UN توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي لـ 75 اجتماعا رسميا وغير رسمي تعقدها اللّجنة الخامسة بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات، وبشأن 25 مشروع قرار و 20 تقريرا مقدمة من اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    Le travail réalisé pendant la période couverte par le présent rapport visait essentiellement à rendre le Comité parfaitement fonctionnel et totalement opérationnel avant le début de l'examen des premiers rapports nationaux présentés par les États Membres en application de la résolution 1540 (2004). UN 14 - انصب العمل خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير بشكل رئيسي على جعل اللجنة جاهزة للقيام بمهمتها وأداء وظيفتها، قبل أن تبدأ النظر في التقارير الوطنية الأولى المقدمة من الدول الأعضاء عملا بالقرار 1540 (2004).
    a) Offre rapide d'un appui fonctionnel et technique et de services d'experts au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires UN (أ) تقديم الدعم والمشورة الفنيين والتقنيين ودعم ومشورة الخبراء على نحو سريع وفعال إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته
    Les taux de participation à l'élection par circonscription territoriale, électorat fonctionnel et commission électorale ont été respectivement de 43,57 %, de 56,5 % et de 95,53 %. UN وبلغت معدلات المشاركة بالنسبة للدائرة الجغرافية والدائرة الوظيفية ولجنة الانتخاب في الانتخابات 43.57 في المائة و56.5 في المائة و95.53 في المائة على التوالي.
    28A.5 Le Département fournira par ailleurs des services d'appui fonctionnel et/ou technique à la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission) de l'Assemblée générale, au Comité du programme et de la coordination, au Comité des contributions, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité des commissaires aux comptes. UN 28 ألف-5 وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة دعم الأمانة الفني و/أو التقني إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة الاشتراكات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus