Dans ce contexte, le Partenariat et la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC qu'il a proposée ont défini des orientations utiles. | UN | وفي هذا السياق، قدمت الشراكة والقائمة المقترحة للمؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إرشادا قيّما. |
Publication par la CESAO de la version arabe des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC, en collaboration avec l'Institut arabe de formation et de recherches statistiques | UN | صدور النسخة العربية للمؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بالتعاون مع المعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات |
Liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC | UN | ثالثا - قائمة المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
La publication du Partenariat intitulée Indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC comporte des définitions de ces indicateurs ainsi que des questions types pour les mesurer. | UN | ويوفر منشور الشراكة المعنون المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعاريف هذه المؤشرات وأسئلة نموذجية لجمعها. |
HH7 est l'un des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC les plus demandés. | UN | أما المؤشر س-7 فهو أحد المؤشرات التي تحظى بأكبر قدر من الطلب من بين المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Des progrès ont aussi été faits à l'échelle régionale dans la mise à disposition de données et d'indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC. | UN | 26 - وأحرز أيضا تقدم فيما يتعلق بتوافر بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على المستوى الإقليمي. |
ii) Augmentation du nombre de pays membres qui évaluent l'état de la société de l'information en utilisant les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC définis par le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تستخدم المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أعدتها الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية لقياس مجتمع المعلومات |
La présente section compare la disponibilité des données pour les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC du Partenariat entre 2005 et 2010. | UN | 22 - ويقارن هذا الفرع مدى توافر البيانات للمؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة بين عامي 2005 و 2010. |
Toutes les organisations faisant partie du Partenariat recommandent d'utiliser la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC comme outil de référence pour recueillir des statistiques relatives aux TIC qui puissent être comparées à l'échelle internationale. | UN | 10 - وتوصي جميع المنظمات الأعضاء في الشراكة باستخدام القائمة المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات كأساس لجمع إحصاءات قابلة للمقارنة على المستوى الدولي. |
Avec l'aide des membres du Partenariat, un certain nombre de pays ont déjà intégré la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC aux enquêtes qu'ils ont mises en place sur les ménages et les entreprises. | UN | 12 - وقد أدرج عدد من البلدان قائمة المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن دراساتها الاستقصائية الحالية للأسر المعيشية والأعمال. ويقدم أعضاء في الشراكة المساعدة في هذه العملية. |
b) Approuver la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC qui figure à l'annexe II au présent rapport; | UN | (ب) أن تقر قائمة المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الواردة في المرفق الثاني لهذا القرير؛ |
ii) Augmentation du nombre de pays membres qui évaluent l'état de la société de l'information en utilisant les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC définis par le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تستخدم المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أعدتها الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية لقياس مجتمع المعلومات |
ii) Augmentation du nombre de pays membres qui évaluent l'état de la société de l'information en utilisant les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC définis par le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تستخدم المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أعدتها الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية لقياس مجتمع المعلومات |
L'assistance technique fournie par le Partenariat, mais aussi l'engagement des pays à appliquer la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC sont essentiels pour améliorer l'offre de statistiques comparables à l'échelle internationale sur les TIC au service du développement. V. Mesures à prendre par la Commission | UN | 18 - والتعاون التقني، الذي تقدمه الشراكة مقترنا بالتزام البلدان بتنفيذ القائمة الموصى بها للمؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، هو أساسي لتحسين توافر إحصاءات قابلة للمقارنة دولياً بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
c) Engager les pays à utiliser la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC comme outil de référence pour la collecte de données sur les TIC et la conduite d'enquêtes. Annexe I | UN | (ج) أن تشجع البلدان على استخدام قائمة المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها أساساً لجمع بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإجراء الدراسات الاستقصائية. |
Lancement à la phase du Sommet mondial sur la société de l'information tenue à Tunis des publications publiées sous le titre Indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC et Measuring ICT: The Global Status of ICT Indicators | UN | إصدار منشوري الشراكة " المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " و " قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: الوضع العالمي لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وذلك خلال مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Publiée en 2005 sous l'intitulé Indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC, cette liste a été officiellement lancée lors de la deuxième phase du Sommet mondial à Tunis en novembre 2005. | UN | 10 - وتم الإطلاق الرسمي للقائمة، التي نشرت في عام 2005 تحت عنوان " المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، خلال المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات في تونس العاصمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Ainsi, les partenaires fourniront périodiquement à ce portail (UNdata) des statistiques sur les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC afin de les mettre à la disposition d'un vaste public. | UN | وسيزود الشركاء بوابة بيانات الأمم المتحدة (UNdata)()، بصفة دورية، بإحصاءات عن المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كي تصبح متوافرة لجمهور أوسع نطاقا. |
Les participants à ce séminaire ont reçu une formation dans le domaine du recueil des données se rapportant à la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC, y compris les indicateurs concernant l'infrastructure afférente aux TIC, l'accès aux TIC et leur utilisation par les ménages et les particuliers, l'utilisation des TIC par les entreprises et le commerce des biens liés aux TIC. | UN | وقدمت حلقة العمل تدريبا على جمع البيانات للقائمة الرئيسية بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تشمل المؤشرات المتعلقة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ووصول الأسر المعيشية والأفراد إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامهم لها، واستخدام الأعمال التجارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتجارة في سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
La liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC qui figure dans le présent document (voir annexe II) est le résultat d'un processus de consultation approfondie engagé par le Partenariat avec des offices statistiques nationaux du monde entier : | UN | 8 - جاءت قائمة المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الواردة في هذه الوثيقة (انظر المرفق الثاني) كنتيجة لعملية تشاور مكثفة حول قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية قامت بها الشراكة وشاركت فيها مكاتب الإحصاء الوطنية من جميع أرجاء العالم: |