Total, avances prélevées sur le Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | المجموع، السلف المقدمة من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
La fréquence avec laquelle les opérateurs utilisent le Fonds central autorenouvelable d'urgence a déjà fait la preuve de son utilité. | UN | وقد ثبتت فائدة الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ في ضوء استخدامه المتواتر من قبل مختلف مشغلي البرامج. |
Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots sur le travail du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | وقبل أن أختتم، أود أن أقول كلمات قليلة عن عمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |
Amélioration du fonctionnement et des utilisations du Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
La présente note fait le point du fonctionnement et des utilisations du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | تُقدم في هذه المذكرة معلومات مستكملة عن حالة أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه. |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence débloquera également 20 millions de dollars pour remédier à ce manque crucial de fonds. | UN | وسيقدم الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ مبلغا آخر قدره 20 مليون دولار لسد جوانب العجز الخطيرة في التمويل. |
Fonds central autorenouvelable d'urgence DE | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a contribué en moyenne à 35 % du montant demandé. | UN | وساهم الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بما متوسطه 35 في المائة من التمويل المطلوب. |
Les montants alloués sont alors moins élevés que lorsqu'un remboursement est prévu au moyen du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | وتلك المخصصات أصغر من تلك التي يعتزم إعادة سدادها من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |
Amélioration du Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | تحسين الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
La recommandation du Secrétaire général en faveur d'un second compte ouvert dans le cadre du Fonds central autorenouvelable d'urgence devrait être examinée dans cette optique. | UN | ويجب النظر في هذا الضوء الى توصية اﻷمين العام بفتح شباك ثان في الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |
Une allocation du Fonds central autorenouvelable d'urgence a de nouveau été recommandée à cette fin. | UN | ويوصَى مرة أخرى بتخصيص موارد لهذا الغرض من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |
Depuis qu'il a été créé, le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été utilisé dans différentes situations d'urgence avec des résultats encourageants. | UN | وقد استخدم الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ منذ انشائه في عدد من حالات الطوارئ وحقق نتائج مشجعة. |
Des mesures seront prises pour renforcer le Fonds central autorenouvelable d'urgence, qui constitue un moyen efficace permettant d'accélérer la réponse des organismes aux situations d'urgence. | UN | وستتخذ الخطوات لتعزيز الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ بوصفه أداة فعالة للتعجيل باستجابة الوكالات في وقت مبكر لحالات الطوارئ. |
III. Fonds central autorenouvelable d'urgence 44 - 81 15 | UN | ثالثا - الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration du fonctionnement et de l'utilisation du Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز عمل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
Amélioration du fonctionnement et des utilisations du Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
Au sujet des modalités de développement des mécanismes du Fonds central autorenouvelable d'urgence, nous attendons avec intérêt de connaître les propositions du Secrétaire général. | UN | كما أنها تتطلع أيضا إلى التعرف على اقتراحات اﻷمين العام بشأن كيفية تطوير آليات الصندوق الدائر المركزي للطوارئ. |
Amélioration du fonctionnement et de l'utilisation du Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | تعزيز عمل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
Renforcer les mécanismes financiers en élargissant l'utilisation du Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | تعزيز الآليات المالية بتوسيع استخدام الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, du 19 décembre 1991. | UN | أنشئ صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ بمعرفة اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢٨١ المؤرخ في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Nous célébrerons l'année prochaine le cinquième anniversaire de la création du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | وفي العام المقبل نحيـي الذكرى الخامسة لإنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Fonds central autorenouvelable d'urgence de l'Organisation des Nations Unies | UN | صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
a Y compris les prêts émanant du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | (أ) يشمل القروض المقدمة من الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ السابق. |