Administre le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme; | UN | ويدير صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme | UN | مجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان |
fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme - Conseil d'administration | UN | صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، مجلس الأمناء |
Annexe : fonds de contributions volontaires pour la coopération technique 36 | UN | المرفق: ميزانية صندوق التبرعات للتعاون التقني 37 |
Cet appel annuel couvrira les projets financés par le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويشمل النداء السنوي الأنشطة التي سيتم تمويلها من صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, onzième session | UN | مجلس امناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة الحادية عشرة |
Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, douzième session | UN | مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة الثانية عشرة |
Ces activités sont exécutées à la demande des États Membres et financées grâce au fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويتم الاضطلاع بهذه اﻷنشطة بناء على طلب الدول اﻷعضاء وتمول عن طريق صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
Projet présenté à la dixième session du Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. | UN | قدم المشروع إلى مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في دورته العاشرة. |
Pendant sa dixième session, le Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme a recommandé que soit révisé l'arrangement concernant l'exécution des activités de projet. | UN | وأوصى مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في دورته العاشرة على استعراض الترتيب المتعلق بتنفيذ أنشطة المشروع. |
Le projet fait également l'objet d'un examen externe par le Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme; | UN | تخضع المشاريع أيضاً لتقييم خارجي يجريه مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني؛ |
Cet appel annuel couvrira les projets financés par le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويشمل النداء السنوي مشاريع يموِّلها صندوق التبرعات للتعاون التقني. الحاشية |
Il est de plus en plus fait appel, pour l'évaluation des projets, au Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique et à des consultants indépendants. | UN | ويؤدي مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني والخبراء الاستشاريون الخارجيون دوراً متزايد الأهمية في تقييم المشاريع. |
Cet appel annuel couvrira les projets financés par le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويشمل النداء السنوي مشاريع يموِّلها صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RECETTES ET DES DÉPENSES DU fonds de contributions volontaires pour la coopération TECHNIQUE | UN | بيان إيرادات ونفقات صندوق التبرعات للتعاون التقني |
Ces projets sont financés par le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique; | UN | وتمول هذه المشاريع من صندوق التبرعات للتعاون التقني؛ |
Le Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique et les consultants indépendants jouent un rôle de plus en plus important dans l'évaluation des projets. | UN | ويؤدي مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني والخبراء الاستشاريون الخارجيون دوراً متزايد الأهمية في تقييم المشاريع. |
Il couvre les projets devant être financés par le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويشمل النداء السنوي مشاريع يموِّلها صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
Il est de plus en plus fait appel, pour l'évaluation des projets, au Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour la coopération technique et à des consultants indépendants. | UN | ويؤدي مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني والخبراء الاستشاريون الخارجيون دوراً متزايد الأهمية في تقييم المشاريع. |
Cet appel annuel couvrira les projets devant être financés par le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. | UN | ويشمل النداء السنوي مشاريع يموِّلها صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
Se félicitant de la nomination d'un coordonnateur pour le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, | UN | وإذ ترحب بتعيين منسق لصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، |