"font les gens" - Traduction Français en Arabe

    • يفعله الناس
        
    • يفعل الناس
        
    • يفعله الأناس
        
    • يفعله البشر
        
    • يفعلهُ الأشخاص
        
    C'est ce que font les gens quand ils trouvent un sac plein d'argent par terre. Open Subtitles بشكل عام هذا ما يفعله الناس عندما يعثرون على حقيبة نقود ملقاة في الشارع
    Et être gentil, c'est ce que font les gens stupides pour couvrir leurs arrières. Open Subtitles وكونكَ لطيفاً فهذا شيء يفعله الناس الحمقى للتهرّب من هباتهم.
    Parce que c'est ce que font les gens pour ceux qu'ils aiment. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله الناس للذين يهتمون لأمرهم
    Que font les gens de Frazier Bottom à cette heure-ci? Open Subtitles ماذا يفعل الناس في المساء في فرازيرس بوتوم؟
    Comme le font les gens quand ils souhaitent immortaliser leur amour via une aiguille de tatouage. Open Subtitles كما يفعل الناس عندما يتمنو أن يخلدون حبهم بإبرة الوشم
    C'est ce que font les gens normaux le dimanche matin. Ils se lèvent. Open Subtitles الان، أدريان، هذا ما يفعله الأناس العاديون في صباح يوم الأحد، إنهض
    Quelle est la première chose que font les gens, en arrivant ? Open Subtitles ما أول عمل يفعله البشر عندما يدخلون المعرض؟
    L'un d'entre eux me demande ce que font les gens pauvres. Open Subtitles واحدٌ منهم يسألني مالّذي يفعلهُ الأشخاص الفقراء.
    Tout ce que nous voulions c'est vous aider quand ça n'allais pas car c'est ce qu'on font les gens quand ils tiennent les uns aux autres. Open Subtitles كل ما أردناه هو مساعدتك عندما كنتَ محبطاً لأن هذا ما يفعله الناس عندما يهتمون ببعضهم
    Ce n'est pas ce que font les gens en couple ? Open Subtitles أليس هذا ما يفعله الناس عندما يكونون زوجين؟
    Pour savoir ce que font les gens, il faut savoir ce qu'ils ont fait. Open Subtitles واحدة من الطرق لتعرفوا ما يفعله الناس هو أن تعرفوا ما فعلوه
    Ce n'est pas un secret. J'étudie ce que font les gens, sexuellement. Open Subtitles هو حقا ليس سرا على الإطلاق، أحاول معرفة ما يفعله الناس عن طريق الاتصال الجنسي
    Si ça fonctionne, ça connectera par satellite... les caméras de surveillance de tous les immeubles... du monde, et on pourra voir ce que font les gens. Open Subtitles إذا نجح سوف يتصل بالقمر الصناعى ومنه لكل نظم المراقبة البصرية فى كل المبانى فى العالم وسوف يتمكن من رؤية ما يفعله الناس
    C'est ce que font les gens seuls. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله الناس الذين يعانون الوحدة
    Je l'ai fait pour toi parce que c'est ce que font les gens quand ils s'aiment. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلك لأن هذا ما يفعله الناس ، عندما يحبوا بعضهم البعض
    Parce que c'est ce que font les gens lors d'un rendez-vous, non ? Open Subtitles بسبب أن هذه هو ما يفعله الناس عادةً حين يتواعدون أليس كذلك ؟
    Que font les gens au volant quand ils cherchent quelque chose dans la boîte à gants ? Open Subtitles ماذا يفعل الناس عندما يقودون ويبحثون عن شيء في الدرج؟
    Qui sait ce que font les gens et pourquoi ? Open Subtitles من يدري لم يفعل الناس مايفعلون؟
    que font les gens quand ils n'ont pas d'ailes? Open Subtitles ماذا يفعل الناس عندما لا يملكون أجنحة؟
    Que font les gens lorsqu'ils sont débiteur? Open Subtitles و ماذا يفعل الناس عندما يكونون مديونين؟
    C'est ce que font les gens normaux. Open Subtitles هذا ما يفعله الأناس الطبيعيين
    C'est ce que font les gens. Open Subtitles هذا ما يفعله البشر
    Je me demande ce que font les gens pauvres. Open Subtitles أتساءلُ، مالّذي يفعلهُ الأشخاص الفقراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus