Niger Delta Women's Movement for Peace and Development | UN | حركة نساء دلتا النيجر من أجل السلام والديمقراطية |
Mundo sin Guerras Murder Victims'Families for Human Rights | UN | منظمة عائلات ضحايا القتل من أجل حقوق الإنسان |
Mundo Sin Guerras Murder Victims'Families for Human Rights | UN | منظمة عائلات ضحايا القتل من أجل حقوق الإنسان |
Niger Delta Women's Movement for Peace and Development | UN | حركة نساء دلتا النيجر من أجل السلام والديمقراطية |
South Asian Forum for Environment STEER Foundation Stichting Feminenza Nederland | UN | المنظمة الأوروبية للمواطنين البيئيين من أجل توحيد المقاييس |
Depuis de nombreuses années, le Legal Aid Forum for Human Rights est la seule organisation qui se préoccupe de cette situation dramatique au Chitral. | UN | ولسنوات طوال، ظل منتدى المساعدة القانونية من أجل حقوق الإنسان المنظمة الوحيدة التي تعالج هذا الوضع المروِّع في شيترال. |
Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Notamment, la possibilité d'établir un fonds spécial à cette fin et la participation possible du Business Council for the United Nations avait été examinée. | UN | وقد نوقشت أمور أخرى من بينها امكانية انشاء صندوق خاص لهذه اﻷغراض وامكانية مشاركة مجلس قطاع اﻷعمال من أجل اﻷمم المتحدة. |
Rallye for the Return of Refugees and the Democracy in Rwanda | UN | تجمع العاملين من أجل عودة اللاجئين والديمقراطية في رواندا |
Le colloque était organisé en collaboration avec l’organisation non gouvernementale Economists Allied for Arms Reduction qui a son siège à New York. | UN | ونُظمت هذه الندوة بالتعاون مع تحالف الاقتصاديين من أجل الحد من اﻷسلحة، وهو منظمة غير حكومية مقرها نيويورك. |
Solidest Astrid Leka Together for Peace Foundation Maria Pia Fanfani | UN | مؤسسة المتآزرين من أجل السلم ماريا بيا فانفاني |
Research, Action and Information Network for the Bodily Integrity of Women | UN | منظمة البحث واﻹجراءات والمعلومات من أجل السلامة الجسمانية للمرأة |
Research, Action and Information Network for the Bodily Integrity of Women | UN | منظمة البحث واﻹجراءات والمعلومات من أجل السلامة الجسمانية للمرأة |
PAREDOS (Parent Education for Development) (Éducation des parents aux fins du développement) a reconnu l'importance de l'éducation des parents. | UN | وأما منظمة تثقيف الآباء والأمهات من أجل نماء الأطفال فقد أقرت بالحاجة إلى الأنشطة الجارية لتثقيف الآباء والأمهات. |
International Corrections and Prisons Association for the Advancement of Professional Corrections | UN | الرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون من أجل النهوض بالإصلاحيات المهنية |
Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde. | UN | منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي منظمة غير حكومية مقرها الهند. |
Accréditation de l'organisation non gouvernementale: Peoples Forum for Human Rights and Development | UN | اعتماد المنظمة غير الحكومية: منتدى الشعوب من أجل حقوق الإنسان والتنمية |
The Government will examine the possibility of granting everyone who is arrested the right to ask for a lawyer at the time of arrest. | UN | وستدرس الحكومة إمكانية منح كل شخص يقبض عليه حق الاستعانة بمحامٍ فور القبض عليه. |
Dans ce cas toutefois, le for choisi étant situé dans un Etat contractant et le fait que les parties souhaitaient appliquer la loi du for étant établi, deux tribunaux d'arbitrage ont appliqué la Convention. | UN | مع ذلك، طبّقت هيئتان تحكيميّتان الاتفاقيّة24 عندما كانت الهيئة القضائيّة المختارة في تلك الحالات موجودة في دولة متعاقدة وكان هناك دليل على أنّ الطرفين يريدان تطبيق قانون الهيئة القضائيّة. |
Save it for a rainy day | Open Subtitles | *احتفظ به ليوم ممطر* |
Like someone died for you | Open Subtitles | Like someone died for you كما ان شخص مات لأجلك |
Template and reporting guidelines for United Nations agencies and intergovernmental organizations | UN | النموذج والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخصّ وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية |
Déclaration présentée par Peoples Decade for Human Rights Education, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدّم من رابطة عقد الشعوب للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Asian Partnership for the Development of Human Resources in Rural Asia Asociación Nacional Cívica Femenina | UN | الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية |
Centre for Adivasee Studies and Peace | UN | مركز الدراسات الأديفاسية والسلم |
Il y a aussi des ONG/MFI qui prêtent directement aux gens, comme la < < Society for Helping Awakening Rural Poor (SHARE) > > , dans l'Andhra Pradesh, et la < < Rural Development Organization (RDO) > > , dans le Manipur. | UN | وهناك أيضاً منظمات غير حكومية/مؤسسات تمويل صغير تقدِّم القروض مباشرة إلى الناس مثل جمعية المساعدة على يقظة فقراء الريف في ولاية أندرا براديش ومنظمة التنمية الريفية في مانيبور. |
Déclaration présentée par Catholics for Choice, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المنظمة الكاثوليكية للاختيار الحر، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
for in the old days, Though she had young men's praise and old men's blame, | Open Subtitles | "بالأيام الخوالي رغم أنه كان لديها تمجيد الشباب و لوم العجائز |
♪ get another piece of pie for your wife ♪ | Open Subtitles | Eng.Roro.Blue {أتمنى أن تستمتعوا... {رورو |
Le taux d’intérêt a été fixé conformément au droit applicable en vertu des règles du for du droit international privé, soit en l’espèce le droit néerlandais. | UN | وحدد سعر الفائدة استنادا الى القانون المنطبق عملا بقواعد المحفل القضائي المتعلقة بالقانون الدولي الخاص ، مما أفضى الى اﻷخذ بالقانون الهولندي . |
♪ for ever more | Open Subtitles | "إلى الابد " |