Both ENDS Caribbean Forest Conservation Association | UN | رابطة حفظ الغابات في منطقة البحر الكاريبي |
Forest Products Associations of Canada | UN | الجمعيات الكندية لمنتجات الغابات |
Un rapport de la Global Forest Coalition sur la mise en œuvre du programme de travail élargi relatif à la diversité biologique forestière de la Convention sur la biodiversité a également confirmé les préoccupations exprimées par les peuples autochtones. | UN | وورد أيضا في تقرير أصدره التحالف العالمي للغابات بشأن تنفيذ برنامج العمل الموسع المعني بالتنوع البيولوجي في الغابات في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، ما يؤكد المخاوف التي عبرت عنها الشعوب الأصلية. |
Et les amis ne laissent pas leurs amis acheter des vêtements à Forest Hills. | Open Subtitles | والاصدقاء لا يسمحون للاصدقاء الاخرين بشراء الملابس الداخلية في فورست هيلز |
Il a été noté que les initiatives prévues dans le cadre de l'International Forest Forum devraient être également intégrées. | UN | ولوحظ أن المبادرات المقبلة في إطار المحفل الدولي للغابات لا بد من إدراجها أيضاً في هذه الجهود. |
Il s'est également rendu sur le terrain et a visité les localités de Nakuru, Molo, Burnt Forest et Eldoret en plus de la capitale. | UN | وقام أيضا بزيارة ميدانية وزار مناطق ناكورو ومولو وبورنت فوريست وإلدوريت فضلا عن العاصمة. |
The National Forest Programme in Guatemala and links with the non-legally binding instrument on all types of forests (Programme forestier national guatémaltèque et liens avec l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts) | UN | البرنامج الحرجي الوطني في غواتيمالا وصلاته بالصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Ghana's experience in the implementation of the national Forest programme and the non-legally binding instrument on all types of forests (Expérience acquise par le Ghana s'agissant de la mise en œuvre de son programme forestier national et de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts) | UN | تجربة غانا في تنفيذ البرنامج الحرجي الوطني والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Forest Products Associations of Canada | UN | الجمعيات الكندية لمنتجات الغابات |
Pour les mêmes raisons, le Comité a également reporté la décision sur la demande d'admission de la Confederation of German Forest Owners Associations (Confédération des associations allemandes de propriétaires de forêts). | UN | وللسبب نفسه، أرجأت اللجنة أيضا النظر في طلب اتحاد الجمعيات الألمانية لمالكي الغابات. |
Pour les mêmes raisons, le Comité, à sa session de 1999, a également envoyé à plus tard l'adoption d'une décision sur la demande d'admission de la Confederation of German Forest Owners Associations (Confédération des associations allemandes de propriétaires de forêts). | UN | وللسبب نفسه، أرجأت اللجنة أيضاً في دورتها لعام 1999 النظر في طلب اتحاد الجمعيات الألمانية لمالكي الغابات. |
Issues related to emissions from Forest harvesting and wood products. | UN | القضايا المتصلة بالانبعاثات الناشئة عن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب. |
Issues related to emissions from Forest harvesting and wood products. | UN | القضايا المتصلة بالانبعاثات الناشئة عن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب. |
Forest Hills, New York, États-Unis d'Amérique | UN | فورست هيللز، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية |
Comme demandé, tous les vols de la zone autour du terrain de Forest Hill au cours de l'année passée. | Open Subtitles | كما كنت المطلوبة، كل سرقة في المنطقة المحيطة فورست هيل ملعب للعام الماضي. |
Elle a un rendez-vous ce week-end au Rolling Crest Suites à Lake Forest... chambre 333. | Open Subtitles | مرُتبَاً نهاية هذا الأسبوع في أجنحة رولينغ كريست في لايك فورست غرفة 333 |
World Commission on Forest for Sustainable Development | UN | اللجنة العالمية للغابات من أجل التنمية المستدامة |
Ben, tu te souviens de Ingrid de Forest de l'ex-Eagleton. | Open Subtitles | بين , تتذكر انجريد دي فوريست من ايغلتون السابقة |
Donc, elle va perdre la maison, elle cherche une location à Forest Park, et c'est rempli d'italiens. | Open Subtitles | إذن، إنّها ستفقد المنزل تبحث عن بيت لتؤجره في منطقة فوريست بارك، يشغله إيطاليين، |
:: Autres positions : Lulingu, Kalehe, Hombo, Nzovu, Kaye Bunyakiri Forest, Kalonge, Urega | UN | :: مواقع أخرى: لولينغو، كاليهة، هومبو، نزوفو، كاي، غابة بونياكيري، كالونجة، أوريجا؛ |
Source : Gouvernement libérien, Liberia Forest Reassessment. | UN | المصدر: حكومة ليبريا، إعادة تقييم غابات ليبريا. |
Non, à celui sur Forest Avenue. | Open Subtitles | لا, فلنقد إلى الوحده التى فى شارع الغابه |
Les élèves ont eu une interaction avec les messagers de la paix ainsi qu'avec des personnalités engagées comme Monique Coleman, Michael Douglas, Jane Goodall, Aishwarya Rai Bachchan, Forest Whitaker et Elie Wiesel. | UN | وتفاعل الطلاب مع رسُل السلام والدعاة من المشاهير مونيك كولمان، ومايكل دوغلاس، وجين غودال، وإيشواريا راي باتشان، وفورست ويتكر، وإيلي فيزل. |
Police de River Forest ! Montrez vos mains. - Sortez de la voiture. | Open Subtitles | شرطة ريفر فورسيت ارفعوا أيديكم لكي أراهم |