Me parle pas comme ça. Qu'est-ce que tu fous ? | Open Subtitles | لا ترحّبي بي,ماذا بحق الجحيم تعتقدين أنك فاعلة؟ |
La bonne question étant : Qu'est-ce que tu fous ici ? | Open Subtitles | السؤال الأهم هو، ماذا تفعل بحق الجحيم هُنا ؟ |
Ils sont fous de penser que je vais leur donner... | Open Subtitles | كلا إنهم مجانين لو أعتقدوا أنني حقاً سوف |
Cette île a suivi des fous, elle a suivi des riches, | Open Subtitles | لقد شاهدتها تتبع رجال مجانين شاهدتها تتبع رجال أغنياء |
Je peux fouetter ces fous, ils vous feront un bon spectacle. | Open Subtitles | يمكنني جلد هؤلاء المجانين يستطيعون تقديم عرض جيد لكَ |
Pourquoi c'est si important pour toi d'avoir ces secrets fous que tu essaies toujours de comprendre? | Open Subtitles | لماذا مهم بالنسبة لك أن أحتفظ بسر مجنون تحاول أنت استكشافه طول الوقت؟ |
Je ne fais pas d'affaires avec des fous tant que je n'ai pas vu ce que je lui ai promis. | Open Subtitles | لن أعقد صفقة بذلك الكم من الجنون إلا إذا علمت أنني حصلت على ما وعدتها به |
Elle est à part. - Qu'est-ce que tu fous là ? | Open Subtitles | انها حالةٌ مميزةٌ ماذا بحق الجحيم انتَ تفعل هنا؟ |
Adieu, Victoria. Papa ! Qu'est-ce que tu fous ? | Open Subtitles | الوداع فيكتوريا أبي ماذا فعلت بحق الجحيم إنها ملكي |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | . اجلس بحق الجحيم , اجلس بحق الجحيم هل تمازحنى بحق الجحيم الآن ؟ |
Puis tu as rejeté la faute sur un tas de fous d'internet traquant des zombies. | Open Subtitles | ثم ألقيت اللوم على مجموعة من مجانين عالم الإنترنت الذين يلاحقون الزومبي |
Les psys ont tendance à être plus fous que leurs patients. | Open Subtitles | تشعر بهذا الأطباء النفسيين هم مجانين أكثر من مرضاهم |
Inutile de me tenir la main ! Vous êtes fous ? | Open Subtitles | اننى لا أحتاج لمن يمسك بيدى انتم جميعا مجانين |
On pourrait croire qu'une maison remplie de fous c'est marrant. | Open Subtitles | ظننت أن العيش في بيت المجانين سيكون مرحاً |
Je devais encore passé mes jours dans cette , maison de fous que certains appellent "collège". | Open Subtitles | يجب ان اقضي طوال اليوم في مشفى المجانين, أو كما يسميها البعض, مدرسة. |
Et les fous qui nous croient ne peuvent rien faire. | Open Subtitles | أي شخص مجنون كفاية ليصدقنا لن يستطيع المساعدة |
Tous les fous et les tarés d'Oxford vont se manifester et alors comment séparer le bon grain de l'ivraie. | Open Subtitles | سيكون لدينا كل نوتسكاس و مجنون في أكسفورد للمطالبة بالمسؤولية وليس هناك طريقة لفرز القمح من القش. |
Encore une fois. Ils sont fous de ne pas t'accorder une chance. Va jouer au Slamball. | Open Subtitles | مرة اخرى انة من الجنون عدم اعطائك الفرصة اذهب والعب , السلام بول |
Du catch mexicain : costumes de fous, cascades de fous et poulets fous. | Open Subtitles | إتحاد مصارعة مكسيكي. بملابس المجنونة حركات بهلوانية مجنونة, وفريق دجاج مجنون |
- Les prisons sont des hôtels. - Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟ |
L'histoire retiendra que la CBI est une "nef de fous". | Open Subtitles | ستختفي هذه الوكالة من التاريخ كسفينة من الحمقى |
Si vous pouviez arrêter la discussion de fous, ce serait super. | Open Subtitles | إن استطعتم أن تخففوا من الكلام المجنون سأقدّر ذلك |
Ces deux-là sont fous, ils ont des compétences de dingue. | Open Subtitles | حسناً، هذان الاثنان مجنونان ولديهما مهارات جنونية |
Tous les enfants ont ces nouveaux trucs sociaux complètement fous. | Open Subtitles | كل الأطفال يستخدمون وسائل التواصل الاجتماعي المجنونة هذه. |
Tous les scientifiques deviennent fous, jusqu'à ce que Kelvin découvre ce qui s'y passe. | Open Subtitles | حيث أصيب جميع العلماء هناك بالجنون واكتشف كيلفن ماذا يحدث هناك |
Qu'est-ce que tu fous avec ma maison ? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما تعتقد أنت هل يعمل إلى منزلي؟ |
La chaleur semble avoir rendu Kat et Warwick un peu fous. | Open Subtitles | أن الحراره قدمت لكات ارويك لمسه من جنون الصحراء. |
Je me fous de ce que vous faites... restez juste loin de ma famille. | Open Subtitles | . . لا يهمني ما تفعلينه ابقي بعيدة عن عائلتي فحسب |