À l'heure actuelle, une frégate turque disposant de moyens aériens opère dans la région, comme suite aux dispositions des résolutions du Conseil de sécurité. | UN | وفي الوقت الحاضر، تعمل فرقاطة تركية مزودة بأصول جوية في المنطقة عملا بأحكام قرارات مجلس الأمن. |
Déclaration concernant le détachement de la frégate HMS Montrose dans les îles Malvinas | UN | إعلان بشأن إرسال فرقاطة صاحبة الجلالة ' مونتروز` إلى جزر مالفيناس |
Une frégate de la classe Kortenaer a été exportée vers les Émirats arabes unis. | UN | تم تصدير فرقاطة واحدة من طراز Kortenaer الى اﻹمارات العربية المتحدة. |
Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. | UN | إن تدخلهما، بما في ذلك بالشراكة مع الفرقاطة الكندية سان جونس، سمح بإنقاذ العديد من الأرواح البشرية. |
Une frégate pakistanaise se dirige vers nous. | Open Subtitles | نعم سيدي. سيدي اهناك بارجة في البحر هل هي فئة باكستينية؟ |
Ils veulent savoir pourquoi une frégate des Nations Unies se dirigent vers eux. | Open Subtitles | أرادوا معرفة سبب توجه سفينة حربية تابعة للأمم المُتحدة مباشرة إليهم |
frégate de type 22 | UN | فرقاطات من الطراز ٢٢ |
C'était une frégate de classe H avec une sécurité satlink. | Open Subtitles | هي فرقاطة من نوعية أتش ومحمية بنظام سات لنك |
Une frégate hollandaise y avait sombré, et en attendant la marée montante, ils virent un vieil homme pagayant. | Open Subtitles | فرقاطة هولندية رست على ضفاف توبسال كي وبينما كانت تنتظر المدّ لأن يرتفع رأوا ما إعتقدوا أنه رجل عجوز على طوف خشبي. |
1 frégate de la classe TROMP a été retirée du service. | UN | تقرر انتهاء صلاحية فرقاطة واحدة من فئة TROMP. |
Le 16 octobre, l'Italie a fourni au Groupe, à titre provisoire, une frégate et un hélicoptère. | UN | وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر، ساهمت إيطاليا بصفة مؤقتة في تقديم فرقاطة مع طائرة هليكوبتر إلى فرقة العمل البحرية. |
1 frégate M de classe Karel Doorman a été exportée en Belgique. | UN | تم تصدير سفينة حربية واحدة، وهي فرقاطة من طراز Karel Doorman إلى بلجيكا |
Le système de lancement de missiles est monté à bord de la frégate de classe DW2000H de la marine du Bangladesh. | UN | منظومة إطلاق القذائف مركبة على سفينة DW2000H وهي سفينة من فئة فرقاطة تابعة للبحرية البنغلاديشية. |
Une frégate S de la classe KORTENAER a été exportée en Grèce. | UN | صدرت فرقاطة S واحدة طراز KORTENAER إلى اليونان |
Une frégate LCF de la classe DE ZEVEN PROVINCIEN est entrée en service. | UN | دخلت فرقاطة LCF طراز ZEVEN PROVINCIEN إلى الخدمة |
frégate M; classe < < Karel Doorman > > | UN | فرقاطة من طراز M؛ من نوع " Karel Doorman " |
Vos marquages incohérents, on reconnait une frégate martienne, quand on en voit une. | Open Subtitles | العلامه الخاصه بكم نعلم الفرقاطة المريخيه عندما نرى واحده |
Il se trouve que la frégate danoise Willemoes croise dans les parages à 150 000 milles marins de là, en vue, justement, d'en découdre avec les pirates. | Open Subtitles | الفرقاطة الدنماركية على بعد 150 ميل بحري |
D'après ses relevés de service, il était sur une frégate en route vers le Golfe Persique au moment du meurtre. | Open Subtitles | وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة. |
24. Le 14 décembre, à 1 heure du matin, un remorqueur iraquien a été observé, remorquant une frégate iraquienne dans l'Arvand Rud. | UN | ٢٤ - وفي الساعة ٠٠/١ من يوم ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، شوهد زورق قطر عراقي يقطر بارجة عراقية في أروند رود. |
Imaginez une longue frégate anglaise encerclée par les Français, le capitaine mort sur le pont. | Open Subtitles | تخيلي ، سفينة حربية بريطانية وحيدة محاصرة من أربع سفن حربٍ فرنسية والقبطان ميت على ظهر السفينة |
La variation s'explique essentiellement par la baisse des ressources demandées en raison du projet de reconfiguration et de déploiement de sept navires dans le Groupement naval (3 frégates, 3 patrouilleurs et 1 navire de soutien), par rapport à la configuration actuelle comprenant huit navires (1 frégate, 1 navire d'observation, 5 patrouilleurs et 1 navire de soutien). | UN | 119 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الناجم عن اقتراح تشكيلة جديدة قوامها سبع سفن ونشرها في فرقة العمل البحرية، تشمل 3 فرقاطات و 3 زوارق لخفر السواحل وسفينة دعم، مقارنة بالتشكيلة الحالية المتمثلة في 8 سفن تشمل فرقاطة وسفينة مراقبة و 5 زوارق لخفر السواحل وسفينة دعم. |
Vous y serez avant nous, mais on interceptera la frégate chinoise dans deux heures. | Open Subtitles | ستصل قبلنا هناك لكن سنعترض السفينة الحربية الصينية في ظرف ساعتين. |