"frégate" - Dictionnaire français arabe

    "frégate" - Traduction Français en Arabe

    • فرقاطة
        
    • الفرقاطة
        
    • بارجة
        
    • حربية
        
    • فرقاطات
        
    • السفينة الحربية
        
    À l'heure actuelle, une frégate turque disposant de moyens aériens opère dans la région, comme suite aux dispositions des résolutions du Conseil de sécurité. UN وفي الوقت الحاضر، تعمل فرقاطة تركية مزودة بأصول جوية في المنطقة عملا بأحكام قرارات مجلس الأمن.
    Déclaration concernant le détachement de la frégate HMS Montrose dans les îles Malvinas UN إعلان بشأن إرسال فرقاطة صاحبة الجلالة ' مونتروز` إلى جزر مالفيناس
    Une frégate de la classe Kortenaer a été exportée vers les Émirats arabes unis. UN تم تصدير فرقاطة واحدة من طراز Kortenaer الى اﻹمارات العربية المتحدة.
    Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. UN إن تدخلهما، بما في ذلك بالشراكة مع الفرقاطة الكندية سان جونس، سمح بإنقاذ العديد من الأرواح البشرية.
    Une frégate pakistanaise se dirige vers nous. Open Subtitles نعم سيدي. سيدي اهناك بارجة في البحر هل هي فئة باكستينية؟
    Ils veulent savoir pourquoi une frégate des Nations Unies se dirigent vers eux. Open Subtitles أرادوا معرفة سبب توجه سفينة حربية تابعة للأمم المُتحدة مباشرة إليهم
    frégate de type 22 UN فرقاطات من الطراز ٢٢
    C'était une frégate de classe H avec une sécurité satlink. Open Subtitles هي فرقاطة من نوعية أتش ومحمية بنظام سات لنك
    Une frégate hollandaise y avait sombré, et en attendant la marée montante, ils virent un vieil homme pagayant. Open Subtitles فرقاطة هولندية رست على ضفاف توبسال كي وبينما كانت تنتظر المدّ لأن يرتفع رأوا ما إعتقدوا أنه رجل عجوز على طوف خشبي.
    1 frégate de la classe TROMP a été retirée du service. UN تقرر انتهاء صلاحية فرقاطة واحدة من فئة TROMP.
    Le 16 octobre, l'Italie a fourni au Groupe, à titre provisoire, une frégate et un hélicoptère. UN وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر، ساهمت إيطاليا بصفة مؤقتة في تقديم فرقاطة مع طائرة هليكوبتر إلى فرقة العمل البحرية.
    1 frégate M de classe Karel Doorman a été exportée en Belgique. UN تم تصدير سفينة حربية واحدة، وهي فرقاطة من طراز Karel Doorman إلى بلجيكا
    Le système de lancement de missiles est monté à bord de la frégate de classe DW2000H de la marine du Bangladesh. UN منظومة إطلاق القذائف مركبة على سفينة DW2000H وهي سفينة من فئة فرقاطة تابعة للبحرية البنغلاديشية.
    Une frégate S de la classe KORTENAER a été exportée en Grèce. UN صدرت فرقاطة S واحدة طراز KORTENAER إلى اليونان
    Une frégate LCF de la classe DE ZEVEN PROVINCIEN est entrée en service. UN دخلت فرقاطة LCF طراز ZEVEN PROVINCIEN إلى الخدمة
    frégate M; classe < < Karel Doorman > > UN فرقاطة من طراز M؛ من نوع " Karel Doorman "
    Vos marquages incohérents, on reconnait une frégate martienne, quand on en voit une. Open Subtitles العلامه الخاصه بكم نعلم الفرقاطة المريخيه عندما نرى واحده
    Il se trouve que la frégate danoise Willemoes croise dans les parages à 150 000 milles marins de là, en vue, justement, d'en découdre avec les pirates. Open Subtitles الفرقاطة الدنماركية على بعد 150 ميل بحري
    D'après ses relevés de service, il était sur une frégate en route vers le Golfe Persique au moment du meurtre. Open Subtitles وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة.
    24. Le 14 décembre, à 1 heure du matin, un remorqueur iraquien a été observé, remorquant une frégate iraquienne dans l'Arvand Rud. UN ٢٤ - وفي الساعة ٠٠/١ من يوم ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، شوهد زورق قطر عراقي يقطر بارجة عراقية في أروند رود.
    Imaginez une longue frégate anglaise encerclée par les Français, le capitaine mort sur le pont. Open Subtitles تخيلي ، سفينة حربية بريطانية وحيدة محاصرة من أربع سفن حربٍ فرنسية والقبطان ميت على ظهر السفينة
    La variation s'explique essentiellement par la baisse des ressources demandées en raison du projet de reconfiguration et de déploiement de sept navires dans le Groupement naval (3 frégates, 3 patrouilleurs et 1 navire de soutien), par rapport à la configuration actuelle comprenant huit navires (1 frégate, 1 navire d'observation, 5 patrouilleurs et 1 navire de soutien). UN 119 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الناجم عن اقتراح تشكيلة جديدة قوامها سبع سفن ونشرها في فرقة العمل البحرية، تشمل 3 فرقاطات و 3 زوارق لخفر السواحل وسفينة دعم، مقارنة بالتشكيلة الحالية المتمثلة في 8 سفن تشمل فرقاطة وسفينة مراقبة و 5 زوارق لخفر السواحل وسفينة دعم.
    Vous y serez avant nous, mais on interceptera la frégate chinoise dans deux heures. Open Subtitles ستصل قبلنا هناك لكن سنعترض السفينة الحربية الصينية في ظرف ساعتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus