"frérot" - Traduction Français en Arabe

    • أخي
        
    • اخي
        
    • أخى
        
    • وإخوانه
        
    • أخاه
        
    • اخى
        
    • ياأخي
        
    Hé, frérot. Tu penses que je pourrais avoir ton autographe ? Open Subtitles مرحباً ، أخي هل يُمكنني الحصول على توقيعك ؟
    C'est pas le bon moment pour un basculement d'humanité, frérot. Open Subtitles هذا ليس وقتًا مناسبًا لإخماد الإنسانية يا أخي.
    Il n'y a que deux raisons de boire tout seul, frérot. Open Subtitles هُناك سببان فقط لتتناول الشراب بسببهما بمفردك يا أخي
    Pas mal, frérot. T'as peut-être l'étoffe d'un président Omega Chi. Open Subtitles عمل رائع, يا أخي الصغير ربما لديك مايلزم
    -Raille tant que tu veux, frérot, mais j'ai un bon pressentiment pour cet été. Open Subtitles قلد كما تريد، اخي لكنني لدي شعور جيد حيال هذا الصيف
    En retard et pas assez armés. Tu joues mal au héros, frérot. Open Subtitles سبق السيف العزل، إنّك فاشل في لعب دور البطل يا أخي.
    Tu n'as pas besoin de mandat, frérot. Tu es de la famille. Open Subtitles أنت لاتحتاج إلى مذكرة يا أخي, فأنت من العائله
    J'ai pas besoin de sa permission. Mon frérot. Tu sais ce que t'es ? Open Subtitles انا لا احتاج الاذن منها أخي الصغير , أتعلم ماذا أنت ؟
    C'était chouette de jouer au chat et à la souris avec toi, frérot. Open Subtitles استمتعت بلعب لعبة القطّ والفأر معك يا أخي
    Alors, frérot, arrête de perdre ton temps assis ici avec moi. Open Subtitles إذًا يا أخي كفّ عن إضاعة وقتك في مجالستي هنا.
    Je sais que je ne suis pas vraiment fort pour les étiquettes, frérot, mais je pense que nous sommes bons sur ce point là. Open Subtitles لستُ بارعًا في التصنيف يا أخي لكن أظننا على أتمّ ما يرام حيال هذا.
    C'est comme ça ici, frérot, que ton partenaire soit sur le point d'être enterré dans cette terre gelée ne signifie pas qu'un homme comme toi, qui a d'autres options, y aille aussi. Open Subtitles حسنٌ، إليك الأمر أخي ليس لأنّك شريكك سيتمّ دفنه في هذا المكان أنّك ستلحقه على الرغم من الخيارات التي تملكها
    Alors, à quoi tu joues, frérot ? Pour qui travailles-tu ? Open Subtitles إذن ما لعبتك، أخي من الذي تعمل لحسابه ؟
    Ouais frérot, tu t'en es bien sorti. Open Subtitles هذا صحيح أخي الصغير أنت أخيراً أعدتهم معاً
    Salut, frérot, cette soupe mijote aux quartiers. Open Subtitles مرحبا يا أخي ذلك الحساء يغلي ببطء عند الثكنة
    - Je suis fière de toi. - Bien joué frérot. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك نعم ، وظيفة جيدة يا أخي
    Bien sûr, et je suis content qu'on ait fait ça ensemble, frérot. Open Subtitles أجل, بالتأكيد و أنا سعيد لأنك هناك معي يا أخي
    frérot, jette un oeil et vois s'il y a des soldats français. Open Subtitles اسمعني يا أخي لماذا لا تقوم بجولة في المكان؟ تأكد من عدم وجود أي جندي فرنسي بالمكان
    Je veux savoir, frérot... si tu restes avec nous pour finir ce que tu as commencé. Open Subtitles ما عرفه جيدا يا اخي هو انه ستبقي معنا و ستنهي ما بداته
    Très bien, ouais, je te retrouve au restaurant, frérot. Open Subtitles حسنا،جيد،أجل أراك فى المطعم،يا أخى
    Ton agent, frérot. Open Subtitles لديك الاتحادية ل ، وإخوانه .
    D'accord, frérot. T'as tout gâché. Open Subtitles حسناً يا أخاه لقد أفسدت كل شيء
    Sois cool, frérot. C'est juste 2 gars, OK ? Open Subtitles فقط اهدأ ,يا اخى انهم رجلان فقط , حسناً ؟
    Il peut rouler presque tout le monde, mais il n'a aucune emprise sur le cœur humain, frérot. Open Subtitles يستطيع أن يخدع أي شخص بأيّ شيء لكنه ليس له أي سلطة على قلوب البشر ياأخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus