"frit" - Traduction Français en Arabe

    • مقلي
        
    • المقلي
        
    • مقلية
        
    • المقلية
        
    • مقلى
        
    • المقلى
        
    • محمر
        
    • يقلى
        
    • المقليّة
        
    Je veux vraiment, vraiment nager dans une bouteille de Pinot et juste boucher mes artères avec du poulet frit. Open Subtitles أنا حقاً، حقاً اريد للزحف إلى قنينة من البينتو وفقط يُعرقلُ شراييني مع دجاج مقلي
    Sauf que ce matin, tu m'as dit que ce serait du poulet frit, Zeke. Open Subtitles باستثناء انك اخبرتني انك ستأكل دجاج مقلي ،زيك
    Qui aurait cru que le pourriel frit sur le pain serait si bon ! Open Subtitles من يظن أن لحم الخنزير المقلي ذاك مع الخبزالرائع يكون لذيذًا
    Le médecin dit que Pops ne peut pas manger frit. Open Subtitles الاطباء قالوا ان بوب لا يستطيع اكل المقلي
    Tu vois le grand beau type qui te fixe comme si t'étais du poulet frit ? Open Subtitles هل ترين الرجل الويم الذى يُحدق إليكِ كأنكِ دجاجة مقلية ؟
    Voilà, mesdames, le secret d'un bon beurre frit, c'est la touche diététique de margarine. Open Subtitles الآن، السيدات، سر الزبدة المقلية العميقة... هو داب صحية من السمن.
    Et maintenant il connait la vraie gloire. Un poulet frit à son nom connu dans le monde entier ? Open Subtitles والآن لديه النصر الحقيقي طبق دجاج مقلي باسمه في العالم
    Tu ne peux pas vraiment pondre un œuf en Afrique. Parce que tu aurais un œuf frit. Open Subtitles لا يمكنك حقاً أن تضع بيض في أفريقيا لأنك ستحصل على بيض مقلي
    Tu auras une crise cardiaque, mais au moins tu mangeras un plat frit typiquement anglais. Open Subtitles ستصاب بأزمة قلبية، لكن على الأقل ستحظى بطعام مقلي بريطاني أصيل.
    Saint-Jacques dans leur sauce à l'ail du Szechwan, riz noir frit. Tarte aux pommes, un grand café chaud. Open Subtitles السكالوب يصوص الثوم السويدي, أرز غامق مقلي فطيرة التفاح, و كوب جوو ساخن
    Bon... je prendrai la soupe de palourdes, le poulet frit garni, et la mousseline au chocolat. Open Subtitles ـ لا تسألي ـ أي كان ساطلب حساء السمك ودجاج مقلي مع بطاطس و كعكة بالشيكولاتة
    Une minute. J'ai fait le voyage jusqu'ici pour votre poulet frit, et le Colonel n'est même pas là ? Open Subtitles تمهل، أنت تقول لي أنني قطعت كل هذه المسافة لأصل الى كنتاكي لأحصل على دجاج مقلي
    Et nous y voilà en moins de 15 minutes du poulet parfaitement frit. Open Subtitles وهنا نحن في أقل من 15 دقيقة الدجاج المقلي تماما
    On va prendre la salade à la mangue, le riz frit au crabe, un curry de légumes. Open Subtitles سنتناول سلطة المانغو، والأرز المقلي مع السرطان، وسلطة كاري بالخضار.
    Pas juste les gaufres, le poulet frit aussi. Open Subtitles حسنا , ليس فقط بسكويت الوافل والدجاج المقلي أيضا
    Sois franc avec moi. C'est toujours du poulet frit avec toi, ou tu peux rajouter de la salade ? Open Subtitles كن صادقاً معي، أتتناول الدجاج المقلي دوماً أم يمكنك أن تطلب سلطة؟
    Je vous servirai une bière bien fraîche et du poisson frit. Open Subtitles أنا في خدمتك البيرة المثلجة والسمك المقلي.
    Si vous changez d'avis, on a aussi frit des boules splenda. Open Subtitles إنّ غيرت رأيك، لدينا أيضاً كرات مقلية للحمية.
    Fellas et russe, que le sud frit côtelette de porc est la plus belle putain je laisse jamais sortir. Open Subtitles أولاد والروسي، أن جنوب المقلية فرم لحم الخنزير هو أفضل اللعنة أنا تدع أي وقت مضى الابتعاد.
    Parce que mon frangin fait le meilleur poulet frit du monde. Open Subtitles لأن أخى قام بعمل أفضل دجاج مقلى فى العالم
    Aller à toutes les foires du pays et manger tout ce qui peut être frit, toute la journée. Open Subtitles نذهب إلى كل معرض ولاية فى الدولة و نأكل الطعام المقلى طوال اليوم
    Un respectable poulet frit de Sammy n'est pas fait à partir d'un muffin anglais. Open Subtitles أنه دجاجٌ محمر -ليس معه كعكٍ بالطريقة الشعبية
    Il devrait sincèrement être frit et servi dans un chapeau de pirate en carton, comme Dieu l'a voulu Open Subtitles يجب أن يقلى جيداً وأن يُقدم في قبعة قرصان كما يفترض
    Votre ami le féculent frit. Open Subtitles صديقكِ القديم هو الكربوهيدرات المقليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus