Il faudra donc, lors des futures sessions de l'Assemblée générale, insister particulièrement pour que ces informations soient fournies. | UN | ومن المهم أن يكون هناك في الدورات المقبلة للجمعية العامة تركيز خاص على توفير هذه المواد. |
Durée des futures sessions de la Commission de la science et de la technique | UN | مدة انعقاد الدورات المقبلة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Quant aux futures sessions de la CDI, il est important qu'elles demeurent scindées, pour des raisons d'efficacité et de productivité. | UN | وبصدد الدورات المقبلة للجنة، رأت أهمية اعتماد جلسات منفصلة لأعمال اللجنة من أجل كفالة كفاءتها وفعاليتها. |
Les futures sessions de la Commission du développement durable seront considérées comme des occasions de procéder à un examen intérimaire des progrès accomplis. | UN | كما ستعتبر الدورات المقبلة التي ستعقدها لجنة التنمية المستدامة كفرص ممكنة لإجراء استعراض مؤقت للتقدم المحرز. |
Le rapport traite également de la contribution du PNUE aux futures sessions de la Commission du développement durable. | UN | ويتناول التقرير كذلك المساهمة في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
En particulier, des représentants de l’industrie devraient participer aux débats lors des futures sessions de la Commission. | UN | وينبغي، بشكل خاص، مواصلة مشاركة ممثلين عن القطاع الصناعي في مناقشات اللجنة في الدورات المقبلة. |
Toute résolution adoptée par l'Assemblée générale au cours de la session en cours devra spécifier les dates des futures sessions de ce comité. | UN | وينبغي لكل قرار تعتمده الجمعية العامة خلال الدورة الجارية أن يحدد تواريخ الدورات المقبلة للجنة التحضيرية. |
Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement | UN | جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة |
Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement | UN | جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة |
Point 9 : Ordre du jour provisoire, date et lieu des futures sessions de la Plénière de la Plate-forme | UN | البند 9 جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة للاجتماع العام للمنبر |
Point 9 de l'ordre du jour : Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de la Plénière de la Plate-forme | UN | البند 9 من جدول الأعمال: جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة للاجتماع العام للمنبر |
Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de la Plénière de la Plateforme. | UN | 9 - جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة للاجتماع العام للمنبر. |
14. Recommande qu'aux futures sessions de la Commission le rapport sur le budget et les activités intersessions de la Commission fasse l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour; | UN | ٤١ - يوصي بأن يتم النظر في التقرير المتعلق بميزانية اللجنة وأنشطتها المضطلع بها فيما بين الدورات في إطار بند مستقل من بنود جدول اﻷعمال في الدورات المقبلة للجنة. |
9. Il peut être utile d’examiner le programme de travail des futures sessions de l’AG13. | UN | ٩- قد يكون من المفيد النظر مسبقاً في برنامج عمل الدورات المقبلة للفريق المخصص للمادة ٣١. |
9. Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement. | UN | 9- جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة لجمعية الأمم المتحدة للبيئة. |
Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement. | UN | 9 - جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة لجمعية للأمم المتحدة للبيئة. |
9. Ordre du jour provisoire, dates et lieu des futures sessions de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement. | UN | 9 - جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة لجمعية الأمم المتحدة للبيئة. |
B. futures sessions de la Conférence des Parties et de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | باء- فترات انعقاد الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Le SBI est invité à examiner la question des futures sessions de la Conférence des Parties et de la CMP en fonction des indications ci-dessus. | UN | 20- وتدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مناقشة مسألة فترات الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، على النحو المبين أعلاه. |
B. futures sessions de la Conférence des Parties et de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 25−27 7 | UN | باء - الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 25-27 10 |
2. futures sessions de la Commission 78 - 79 18 | UN | ٢ - عقد دورات اللجنة مستقبلا |