"géante" - Traduction Français en Arabe

    • عملاقة
        
    • العملاقة
        
    • عملاق
        
    • العملاق
        
    • ضخم
        
    • ضخمة
        
    • الضخمة
        
    • الضخم
        
    • عملاقه
        
    • العملاقه
        
    • العملاقِ
        
    • عملاقا
        
    Ni à la main géante ou à la montre géante. Open Subtitles المشكلة لا تتعلق بيد عملاقة أو ساعة عملاقة
    Tu avais un terrible accident, et tu perdais tes jambes, et je devais te trimbaler dans une poussette géante. Open Subtitles كنت في تلك الحادثة المريعة، وخسرت كلا رجليك وكان علي دفعك في عربة أطفال عملاقة
    Surtout quand tu te fais jeter par une fée géante qui a des ailes. Open Subtitles وخاصةً، بالطريقة التي أُلقيت بها تطلّب وقتًا للإتزان بواسطة الأجنحة العملاقة.
    Quand Jeremy est venu à la galerie, il a fumé de l'herbe, l'odeur a pénétré l'éponge bleue géante venue d'Allemagne. Open Subtitles عندما حضر جيرمي الى المعرض البارحة دخن المخدرات و الدخان امتصته هذه الإسفنجة الألمانية الزرقاء العملاقة
    Mais un seul d'entre eux est mon meilleur ami, donc si Bobby Cobb dit qu'il a vu une géante méduse tueuse, alors il l'a vue. Open Subtitles لكن واحد فقط هو صديقي المُقرب لذا إن قال بوبي كوب أنه رأى قنديل بحر عملاق قاتل إذا فقد رآه
    Les deux étoiles tournent très près l'une de l'autre et la géante évacue ses couches externes de gaz vers la naine. Open Subtitles في الوقت الذي يدورُ فيه النجمان حول بعضهما بشكلٍ أقرب يُطلقُ العملاق طبقات غازه الخارجية على القزم.
    Tout ce truc est une course géante vers une ligne d'arrivée Open Subtitles الأمر كله حول وجود سباق ضخم لعبور خط النهاية
    Sans rentrer dans les détails, imaginez une vague géante se brisant sur une digue et l'écume giclant dans l'air. Open Subtitles أنا لن أخوض في ذلك، ولكن إذا كنت يمكن أن يتصور موجة ضخمة تحطمها في الجدار البحر ورغوة الرش في الهواء.
    On a besoin d'une paille géante pour aspirer le dioxyde de carbone du fond du lac. Open Subtitles نحن في حاجة الى قشة عملاقة لامتصاص ثاني أكسيد الكربون من قاع البحيرة
    {\pos(192,235)}Ma tante a aussi donné mon nom à une étoile. {\pos(192,235)}Même si elle a été récemment rétrogradée en géante gazeuse. Open Subtitles أيضا لدي ذلك النجم الذي سمته عمتي علي وذلك أيضا مؤخرا سقط إلى محطة قاز عملاقة
    Le cadre de cette conférence était peu commun puisqu'elle se déroula sous une tente géante. UN ولم يكن لإعداد هذا المؤتمر نظير بين المؤتمـــرات التي سبقتــه إذ عقد في خيمة عملاقة.
    Vous pensez que ce M. Leeds, entre son repas de flocons d'avoine et sa collection géante de vieux journaux, est aussi le plus gros trafiquant de drogue synthétique ? Open Subtitles تعتقد ان السيد ليدز يقوم بين تناول وجبة الشوفان والاعتناء بمجموعته العملاقة من الجرائد القديمة هو من اكبر تجار المخدرات الصناعية في شيكاغو
    Où est la bombe d'insecticide géante quand on en a besoin ? Open Subtitles أين عبوة مبيد الحشرات العملاقة حين نحتاجها؟
    J'ai trois enfants, une femme, un mari, et un beau-père avec une bite géante. Open Subtitles حصلت على ثلاثة أطفال، زوجة وزوج، والده في القانون مع جونسون العملاقة
    Nous avons transformé le bouclier en une arme anti-Réplicateurs géante. Open Subtitles لقد حولنا الدرع إلى سلاح عملاق مضاد للريبليكيتورز
    Vois combien de sachets il peut m'échanger contre une croix géante. Open Subtitles انظر كم كيس حشيش ستبادلني به مقابل صليب عملاق
    C'était tellement plus simple quand il y avait juste une bite géante maléfique essayant de nous tuer. Open Subtitles كان ذلك أسهل بكثير عندما كان هناك فقط شرير واحد عملاق يحاول قتلنا
    Donc si vous voulez trifouiller mon cerveau et me faire voir une seiche géante, alors je saurais que vous faites pas affaire. Open Subtitles لو كنتما تريدان العزف مع ذهني وتجعلاني أرى الحبار العملاق فسأعلم حينها أنكما لا تريدان القيام بعمل تجاري
    C'est la salamandre géante le plus grand de tous les amphibiens vivant qui pousse à un mètre ou plus de longueur. Open Subtitles إنه الـسلامنـدر العملاق .. وهو الأكبر بين كل الـبرمائيات الأحـياء الذى يصل طوله إلى متر أو أكثر
    Tout ce truc est une course géante vers une ligne d'arrivée Open Subtitles الأمر كله حول وجود سباق ضخم لعبور خط النهاية
    Il faisait chaud, j'étais dans un ballon, et une tortue géante s'est pointée. Open Subtitles لقد كان الجو حار , كنت في منطاد وأعتقد بإن سلحفاة ضخمة قد ظهرت
    Qu'est-ce que représente cette peinture géante qu'ils viennent d'accrocher ? Open Subtitles ما المرسوم على اللوحة الضخمة التي علقوها تواً على ذلك الحائط ؟
    C'est la scène où le président apprend pour la pieuvre géante. Open Subtitles هذا المشهد حيث الرئيس يسمع أولاً عن الحبار الضخم
    La chef araignée plie quatre genoux et contracte son postérieur poilu, secrétant rythmiquement et rétractant une gouttelette géante... Open Subtitles قائد العناكب يحني 4 أرجل و يهز جسمه المغطى بالشعر و قام بإخراج و سحب قطرة عملاقه من الحرير
    Et souviens toi, ne ramène pas la brosse à dents géante. Open Subtitles وتذكر لا تجلب للمنزل فرشاة الأسنان العملاقه
    Et demain, je vais éclater cette bulle de savon géante que j'ai faite. Open Subtitles غداً، سَأَنكسرُ خارج صولجان الفقاعةِ العملاقِ.
    Pourquoi pas le barista avec la géante moto avec qui tu sortais ? Open Subtitles ماذا عن معد القهوة الذي يملك شنبا عملاقا الذي واعدتيه من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus