"général du ministère de" - Traduction Français en Arabe

    • العام لوزارة
        
    • العام بوزارة
        
    • عام وزارة
        
    • العامة لوزارة
        
    • الدائم لوزارة
        
    • العام في وزارة
        
    • العام عن وزارة
        
    • العام لوزراة
        
    L'autorité centrale, en matière d'extradition, est le Bureau du Directeur général du Ministère de la justice et du développement constitutionnel. UN ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل وتطوير الدستور السلطة المركزية المكلفة بتسليم المجرمين.
    Le Bureau du Directeur général du Ministère de la justice et du développement constitutionnel constitue l'autorité centrale et coordonne, à ce titre, toutes les demandes d'assistance. UN ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل والتطور الدستوري السلطةَ المركزية المكلفة وهو بذلك ينسِّق جميع طلبات المساعدة.
    Secrétaire général du Ministère de la modernisation des secteurs publics UN الكاتب العام لوزارة تحديث القطاعات العامة
    «Le Cabinet du Procureur général du Ministère de la justice du Brunéi Darussalam a confirmé qu’il n’existait dans le pays aucune loi interdisant les activités mercenaires et le recours aux mercenaires. UN " لقد أكد مكتب النائب العام بوزارة العدل ببروني دار السلام أنه لا توجد قوانين تحرم أنشطة المرتزقة واستخدامهم.
    1994 : Secrétaire général du Ministère de la justice et du culte de la République de Guinée équatoriale. UN ١٩٩٤ : أمين عام وزارة العدل وشؤون العبادات في جمهورية غينيا الاستوائية.
    Toutefois, le budget général du Ministère de la justice et des droits de l'homme n'a pas subi d'augmentation correspondante. UN ولكن لم تتم زيادة الميزانية العامة لوزارة العدل وحقوق الإنسان في مقابل ذلك.
    Secrétaire général du Ministère de la justice; conseiller UN الأمين العام لوزارة العدل؛ مستشار لدى محكمة الاستئناف
    Androulakis Ioannis Conseiller spécial auprès du Secrétaire général du Ministère de la justice, de la transparence et des droits de l'homme UN مستشار خاص للأمين العام لوزارة العدل اليونانية، معني بشؤون الشفافية وحقوق الإنسان
    Le Directeur général du Ministère de la justice siège en qualité de Président. UN ويتولى المدير العام لوزارة العدل رئاسة اللجنة.
    Directeur général du Ministère de la santé (Gouvernement du Honduras) UN المدير العام لوزارة الصحة في حكومة هندوراس
    Le groupe de travail sur les priorités nationales chargé de l'accès à la justice, présidé par le Directeur général du Ministère de la justice, a tenu quatre réunions. UN عقد الفريق العامل المعني بالأولويات الوطنية في مجال اللجوء إلى القضاء برئاسة المدير العام لوزارة العدل أربعة اجتماعات.
    Fouad Hamadi, Secrétaire général du Ministère de la santé (Maroc) UN فؤاد حمادي، الكاتب العام لوزارة الصحة في المملكة المغربية
    La réunion a été ouverte par le Secrétaire général du Ministère de la défense et le Directeur du Centre pour la gouvernance démocratique dont le siège est à Ouagadougou. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام لوزارة الدفاع ومدير مركز الحوكمة الديمقراطية الذي يتخذ من أوغادوغو مقراً له.
    Le docteur Rashid Jooma, Directeur général du Ministère de la santé du Pakistan, a décrit l'évolution du financement des soins de santé dans ce pays. UN وقدم الدكتور رشيد جمعة، المدير العام لوزارة الصحة، باكستان، تقريرا عن الاتجاهات في تمويل الرعاية الصحية في باكستان.
    Le Directeur général du Ministère de la protection sociale, des secours et de la réinstallation a été désigné comme coordonnateur de la mise en œuvre du plan d'action gouvernemental. UN وعُيِّن المدير العام لوزارة الشؤون الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين منسقا لتنفيذ خطة عمل الحكومة.
    La couverture de l’audit à Guam, d’après les informations fournies par la Puissance administrante, a été assurée par l’Inspecteur général du Ministère de l’intérieur et par des cabinets privés d’experts-comptables. UN وقد قام بمراجعة الحسابات، وفقا لما أوردته السلطة القائمة باﻹدارة، المفتش العام لوزارة الداخلية وشركات خاصة للمراجعة القانونية للحسابات تم التعاقد معها.
    Enfin, le Directeur général du Ministère de l'éducation physique a fait distribuer aux directeurs d'école un fascicule spécial dans lequel il leur demande d'élaborer des programmes spécialement conçus pour l'Année internationale. UN وأخيرا، تم توزيع كُتيب خاص من المدير العام بوزارة التعليم على مدراء المدارس يطلب إليهم إعداد برامج تعليمية خاصة للسنة الدولية.
    Le Directeur général du Ministère de la justice siège en qualité de Président. UN ويتولى مدير عام وزارة العدل رئاسة اللجنة.
    Les besoins de cette section, en termes de finances et de bâtiments, sont pris en charge par le budget général du Ministère de l'éducation. UN وتندرج المتطلبات المالية والإنشائية لهذا القسم ضمن الميزانية العامة لوزارة التربية والتعليم.
    Source : Centre d'information, Bureau du Secrétaire général du Ministère de l'éducation UN المصدر: مركز المعلومات، مكتب الأمين الدائم لوزارة التعليم.
    Le suivi des poursuites était facilité par un système de gestion électronique des documents et incombait au bureau de l'inspecteur général du Ministère de la justice. UN ويتيسّر رصد الملاحقات القضائية بفضل نظام إلكتروني لإدارة الوثائق وإشراف مكتب المفتش العام في وزارة العدل.
    Devant le Parlement, le Président a exprimé son intention de séparer le bureau du Procureur général du Ministère de la justice, donnant suite à une recommandation essentielle de la Commission vérité et réconciliation. UN وفي خطاب وجهه إلى البرلمان، أعرب الرئيس عن نيته فصل منصب المدعي العام عن وزارة العدل، وهي توصية أساسية من توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة.
    Directeur général du Ministère de la santé publique et de la population UN المدير العام لوزراة الصحة العامة والسكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus