"général pour la parité" - Traduction Français en Arabe

    • العام المعنية
        
    • العام لشؤون قضايا
        
    • العام لقضايا
        
    • العام المعني بقضايا
        
    • العام بشأن قضايا
        
    • العام للقضايا المتعلقة بالفوارق
        
    • العام في قضايا
        
    Déclaration de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN البيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة
    La Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme formule des observations finales. UN وأبدت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية بعض الملاحظات الختامية.
    Il est présidé par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN وترأس اللجنة المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلت المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان.
    À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration liminaire. UN 9 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    Une déclaration a également été faite par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN 6 - وأدلى ببيان، أيضا، المستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Angela E. V. King, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN ف. كينغ، المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة
    Le comité sera présidé par l'Organisation des Nations Unies, en la personne de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. UN وسترأس اﻷمم المتحدة اللجنة عن طريق المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين.
    Représenté par Rachel Mayanja, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN قامت بتمثيله ريتشيل مايانجا، مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Représenté par Rachel Mayanja, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN تمثله راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Le Comité consultatif appelle l'attention, à cet égard, sur le rôle de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, qui préside le Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الانتباه إلى دور المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، التي يرأس الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    Prenant en compte le rapport de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme sur la visite qu'elle a faite en Afghanistan en novembre 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها ﻷفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١،
    7A.35 Ce sous-programme sera exécuté par la Division de la promotion de la femme, dirigée par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN ٧ أ-٣٥ سوف تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة النهوض بالمرأة التي ترأسها المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Prenant en compte le rapport de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme sur la visite qu'elle a effectuée en Afghanistan en novembre 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها لأفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1997،
    À la 1re séance, le 28 février, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et la Directrice de la Division de la promotion de la femme ont fait des déclarations. UN 7 - في جلستها الأولى، المعقودة في 28 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلت بهما المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    Mme Angela E. V. King, Sous-Secrétaire générale, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, a également souhaité la bienvenue aux membres du Comité, notamment aux membres nouvellement élus, et a félicité ceux d’entre eux qui avaient été élus par le Comité pour constituer son Bureau. UN كنغ، اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، فرحبت أيضا بأعضاء اللجنة، بمن فيهم اﻷعضاء المنتخبون الجدد، كما هنأت اﻷعضاء الذين انتخبتهم اللجنة كأعضاء مكتبها.
    Le Conseil exécutif a été informé de l'état d'avancement du recrutement par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et la chef du service administratif du Département des affaires économiques et sociales. UN 8 - وقامت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والموظفة التنفيذية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإطلاع المجلس التنفيذي على وضع عملية الاستقدام.
    La Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a invité le Conseil exécutif à travailler de concert avec son bureau en vue de mobiliser des fonds pour l'Institut. UN 12 - ودعت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة المجلس التنفيذي إلى العمل مع مكتبها من أجل تأمين الأموال اللازمة للمعهد.
    3. À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    De même elle accueille avec la plus grande satisfaction la déclaration de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes, Mme Angela King, sur la nature intersectorielle et intégrée de la démarche sexospécifique. UN كما أعربت عن سرورها للبيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، السيدة أنجيلا كينغ، عن الطبيعة الشاملة والمتكاملة لمسألة نوع الجنس.
    Sont intervenus dans le débat les Présidents de la Commission des droits de l'homme et de la Commission de la condition de la femme, un membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN وكان المتكلمون في الفريق هم رئيسي لجنة حقوق الإنسان ولجنة مركز المرأة وأحد أعضاء لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة والمستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Ce comité serait présidé par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. UN ويقضي الاقتراح بأن يرأس اللجنة المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا نوع الجنس.
    46. En mars 1996, la Réunion spéciale interinstitutions a eu son premier échange de vues avec la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes nommée depuis peu et a examiné la proposition de création d'un comité permanent du CAC qui serait chargé du suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٤٦ - وقد أجرى الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص في جلسته المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٦ أول تبادل لﻵراء مع المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين الذي عُين حديثا، وناقش الاقتراح الخاص بإنشاء لجنة دائمة تابعة للجنة التنسيق اﻹدارية تُعنى بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    La Secrétaire générale adjointe et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme formule des observations finales. UN وأبدى مساعد الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام في قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بعض الملاحظات الختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus