"général sur la politique" - Traduction Français en Arabe

    • العام عن سياسة
        
    • العام بشأن سياسة
        
    • العام بشأن السياسة العامة
        
    • العام عن سياسات
        
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية اطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة
    v) Rapport du Secrétaire général sur la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de publications (A/C.5/48/10); UN ' ٥ ' تقرير اﻷمين العام عن سياسة المنشورات في اﻷمم المتحدة )A/C.5/48/10(؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la politique de formation et le système d'évaluation du Département des opérations de maintien de la paix et les paragraphes pertinents du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن سياسة التدريب ونظام التقييم في إدارة عمليات حفظ السلام() وفي الفقرات ذات الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    103. À sa 346e séance, le 17 mai 1993, le Comité avait examiné le projet de rapport du Secrétaire général sur la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de publications (A/AC.172/153, annexe). UN ١٠٣ - وكانت اللجنة قد نظرت، في جلستها ٣٤٦ المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣، في مشروع تقرير اﻷمين العام بشأن السياسة العامة للمنشورات في اﻷمم المتحدة A/AC.172/153)، المرفق(.
    Dans son rapport général, le Comité consultatif recommande de saisir l'Assemblée générale de la question dans le cadre du rapport du Secrétaire général sur la politique de gestion des ressources humaines. UN وقد أوصت في تقريرها العام بأن تنظر الجمعية العامة في المسألة في سياق تقرير الأمين العام عن سياسات إدارة الموارد البشرية.
    i) Rapport du Secrétaire général sur la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de publications A/C.5/48/10. UN )ط( تقرير اﻷمين العام عن سياسة المنشورات في اﻷمم المتحدة)١٣(؛
    v) Rapport du Secrétaire général sur la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de publications (A/C.5/48/10); UN ' ٥ ' تقرير اﻷمين العام عن سياسة المنشورات في اﻷمم المتحدة )A/C.5/48/10(؛
    k) Rapport du Secrétaire général sur la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de publications (A/C.5/48/10); UN )ك( تقرير اﻷمين العام عن سياسة المنشورات في اﻷمم المتحدة (A/C.5/48/10)؛
    k) Rapport du Secrétaire général sur la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de publications (A/C.5/48/10); UN )ك( تقرير اﻷمين العام عن سياسة المنشورات في اﻷمم المتحدة (A/C.5/48/10)؛
    Les observations du Comité consultatif concernant le rapport du Secrétaire général sur la politique de formation et le système d'évaluation du Département des opérations de maintien de la paix sont formulées aux paragraphes 73 à 79 ci-dessus. UN 117- ترد في الفقرات من 73 إلى 79 أعلاه تعليقات اللجنة الاستشارية على تقرير الأمين العام عن سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام.
    a) Note du Secrétaire général sur la politique relative à l'évaluation indépendante, à l'échelle du système, des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (A/68/658-E/2014/7); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن سياسة التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية (A/68/658-E/2014/7)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la politique en matière d'accès des États Membres et du public à la documentation de l'Organisation des Nations Unies (voir aussi points 110, 114, 115, 120, 121, 130 et 148) UN شعبة الإدارة تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية اطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (أيضا في إطار البنود 110 و 114 و 115 و 120 و 121 و 130 و 148)
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU (voir aussi points 46, 114, 115, 120, 121, 130 et 148 de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (أيضا في إطار البنود 46 و 114 و 115 و 120 و 121 و 130 و 148)
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU (voir aussi points 46, 110, 115, 120, 121, 130 et 148 de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (أيضاً في إطار البنود 46 و 110 و 115 و120 و 121 و 130 و 148)
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à l'accès des États Membres et du public à la documentation de l'ONU (voir aussi points 46, 110, 114, 120, 121, 130 et 148 de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن سياسة إتاحة إمكانية إطلاع الدول الأعضاء والجمهور على وثائق الأمم المتحدة (أيضاً في إطار البنود 46 و 110 و 114 و 120 و 121 و 130 و 148)
    5. Dans la circulaire du Directeur général sur la politique de mobilité sur le terrain (à laquelle il est fait référence dans la note de bas de page 1), tous les fonctionnaires de l'ONUDI ont été encouragés à faire acte de candidature aux postes vacants hors Siège. UN 5- وجرى تشجيع موظفي اليونيدو كافة على تقديم طلبات لشغل الوظائف الشاغرة في الميدان على إثر صدور نشرة المدير العام بشأن سياسة التنقّل الميداني (يُرجى الرجوع إلى الحاشية 1).
    Au sujet du rapport du Secrétaire général sur la politique de formation et le système d'évaluation du Département des opérations de maintien de la paix (A/58/753), Mme Scott dit que l'objectif global de la politique de formation est de faire en sorte que le personnel de maintien de la paix soit doté du bagage nécessaire pour répondre aux impératifs et exigences en évolution des missions de maintien de la paix. UN 66 - وعودة إلى تقرير الأمين العام بشأن سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/753)، قالت إن الهدف العام لسياسة التدريب هو ضمان أن يكون موظفو حفظ السلام مؤهلين لمواجهة التحديات المتطورة لعمليات حفظ السلام.
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé que le minimum de cinq heures de formation en matière de sécurité par an était spécifique à la Force, et ne relevait pas de la circulaire du Secrétaire général sur la politique de formation et de perfectionnement du personnel (ST/SGB/2009/9), qui fixe un objectif minimum de cinq jours par an à consacrer au perfectionnement professionnel. UN 42 - وعند الاستفسار، أُبلِـغت اللجنة الاستشارية بأن سياسة اشتراط خمس ساعات من التدريب السنوي في مجال الأمن لكل موظف تقتصر على القوة، وهي تختلف عن نشرة الأمين العام بشأن سياسة التعلم وتنمية القدرات (ST/SGB/2009/9)، التي تشير إلى أن الحد الأدنى المستهدف للتطوير المهني هو خمسة أيام سنويا.
    Le Comité avait recommandé que ses observations soient prises en considération lorsque serait établie la version définitive du rapport du Secrétaire général sur la politique en matière de publications qui serait présentée à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session (A/C.5/48/10). UN وأوصت اللجنة بأن تؤخذ تعليقاتها وملاحظاتها في الاعتبار عند إعداد التقرير النهائي المقدم من اﻷمين العام بشأن السياسة العامة للمنشورات، الذي كان مقررا تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين (A/C.5/48/10).
    Rapport du Secrétaire général sur la politique relative à la mobilité UN تقرير الأمين العام عن سياسات التنقُل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus