"général sur la situation au rwanda" - Traduction Français en Arabe

    • العام عن الحالة في رواندا
        
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE général sur la situation au Rwanda UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE général sur la situation au Rwanda UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda (S/1994/640). UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا (S/1994/640)
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda (S/1994/640). UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا (S/1994/640)
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda (S/1994/924). UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا )S/1994/924(
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda (S/1994/640) " UN " تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا (S/1994/640) "
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3388e séance, le 8 juin 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda (S/1994/640). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٣٨٨، المعقودة في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الحاصل في مشاورات سابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا )S/1994/640(.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3414e séance, le 10 août 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda (S/1994/924). UN نظر مجلس اﻷمن في هذا البند في جلسته ٣٤١٤، المعقودة في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا (S/1994/924).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3377e séance, le 17 mai 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda (S/1994/565). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره فــي البند فــي جلسته ٣٣٧٧ المعقودة يــوم ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته المسبقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا )S/1994/565(.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3399e séance, le 1er juillet 1994, conformément à ce qu'il avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda (S/1994/640). UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٠٠ المعقودة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا )S/1994/640(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus